Skip to main content

TermCymru

75660 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: SARS
Welsh: Syndrom Anadlol Acíwt Difrifol
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 February 2020
English: SARS-CoV-2
Welsh: SARS-CoV-2
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yr enw ar y feirws sy'n achosi haint COVID-19.
Last Updated: 20 February 2020
English: SAS
Welsh: Camu Rhag Straen
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Strides Against Stress
Last Updated: 24 February 2005
English: SAS doctors
Welsh: meddygon SAS
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Ni cheir cysondeb mewn ffynonellau awdurdodol ynghylch yr hyn y saif y llythrennau Saesneg SAS amdanynt. Mae'n bosibl y saif am Specialty and Associated Specialist, neu Specialty and Associated Staff.
Last Updated: 25 November 2022
English: sash
Welsh: ffrâm
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A frame of timber containing glass panes or a single glass pane, originally from the French word chassis (meaning frame). Sometimes confusingly, in older documents, having the same meaning as casement.
Context: Ffynhonnell: Taflen wybodaeth gyhoeddus Cyngor Gwynedd.
Last Updated: 24 April 2015
English: sash cord
Welsh: cortyn ffenestr
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A rope, cord, or line fixed to the side of a frame or sash, which passes over a pulley into the box fame and is attached at its other end to a sash weight, made of lead or cast iron.
Context: Ffynhonnell: Taflen wybodaeth gyhoeddus Cyngor Gwynedd.
Last Updated: 24 April 2015
English: sash weight
Welsh: pwysau ffenestr
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Plural
Definition: A piece of lead or iron which counterbalances the sliding sash window, by means of sash cords and pulleys.
Context: Ffynhonnell: Taflen wybodaeth gyhoeddus Cyngor Gwynedd.
Last Updated: 24 April 2015
English: sash window
Welsh: ffenestr godi
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 26 August 2008
English: SASW
Welsh: Pennu Safonau Prentisiaethau i Gymru
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Definition: Specification of Apprenticeship Standards for Wales
Last Updated: 22 July 2010
Welsh: is-gyfrif
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 December 2003
Welsh: dysgl lloeren
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: derbyn “dysgl” a “soser” am y tro
Last Updated: 23 December 2003
Welsh: soser lloeren
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: derbyn “dysgl” a “soser” am y tro
Last Updated: 23 December 2003
Welsh: soseri lloeren
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Derbyn “dysglau” a “soseri” am y tro.
Last Updated: 23 December 2003
Welsh: dysglau lloeren
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Definition: derbyn "dysglau" a "soseri" am y tro
Last Updated: 23 December 2003
Welsh: gorsaf loerennau ddaearol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 24 September 2002
English: satellite lab
Welsh: labordy ategol
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: labordai ategol
Last Updated: 9 April 2020
Welsh: llywio â lloeren
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Definition: System gyfrifiadurol sy'n defnyddio data o loerenni ynghyd â mapiau digidol i arddangos lleoliad a phlotio trywydd i gyrchfan.
Last Updated: 27 October 2020
Welsh: sgil-achos
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 April 2006
English: satellites
Welsh: lloerennau
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 30 January 2007
Welsh: cynllun cymhorthdal lloeren
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: ar gyfer datblygu band eang
Last Updated: 19 August 2003
Welsh: gweithdy ategol
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 September 2002
Welsh: safon gwresogi boddhaol
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Ym maes trechu tlodi, sefyllfa lle gellir cynnal tymheredd o 23°c yn yr ystafell fyw a 18°c mewn ystafelloedd eraill am 16 awr mewn cyfnod o 24 awr, yn achos aelwydydd sydd â phobl hŷn neu bobl anabl yn byw yno.
Last Updated: 10 November 2022
English: SATs
Welsh: TASau
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Standard Assessment Tasks
Last Updated: 17 October 2005
English: saturated fat
Welsh: braster dirlawn
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 7 March 2008
English: saturates
Welsh: braster dirlawn
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 September 2007
Welsh: parth dirlawnder
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 7 December 2011
English: Saudi Arabia
Welsh: Saudi Arabia
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
English: Saughall
Welsh: Saughall
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Last Updated: 2 May 2013
English: sauna
Welsh: sauna
Status B
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: saunas
Last Updated: 14 January 2021
Welsh: De Saundersfoot
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Benfro. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Benfro (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: sausage roll
Welsh: sosej-rôl
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 5 April 2011
English: save
Welsh: cadw
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Mis Achub Baban
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 May 2011
Welsh: Achub Bywyd Cymru
Status B
Subject: Health
Part of speech: Proper noun
Notes: Partneriaeth ar gyfer gweithgarwch achub bywydau.
Last Updated: 4 July 2024
Welsh: cynllun lleol a gadwyd
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: Achub y Plant
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Last Updated: 14 August 2003
Welsh: darpariaeth arbed
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: darpariaethau arbed
Definition: darpariaeth mewn deddfwriaeth sy'n cadw dyletswydd, pŵer, hawl, etc a fyddai fel arall yn cael ei ddiddymu neu ei diddymu gan newid arall i'r ddeddfwriaeth
Context: Mae paragraff 22 yn gwneud darpariaeth arbed fel bod adrannau 100A i 100D a 100H o Ddeddf 1972 yn parhau i fod yn gymwys i gynghorau iechyd cymuned a phwyllgorau iechyd cymuned (hyd nes y bo’r diddymiad yn cael effaith) fel pe na bai’r diwygiadau a wneir i’r adrannau hynny gan baragraffau 1, 2 a 6 i 10 o’r Atodlen 4 hon wedi eu gwneud.
Last Updated: 14 September 2021
Welsh: cyfrif cynilo
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 7 October 2004
Welsh: credyd cynilion
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 October 2003
English: saving seeds
Welsh: arbed hadau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Cadw hadau sy’n cael eu tyfu ar y fferm i’w hau ar y fferm.
Last Updated: 7 April 2009
English: saving water
Welsh: arbed dŵr
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last Updated: 29 October 2010
English: savoury
Welsh: sawrus
Status C
Subject: Food
Part of speech: Adjective
Last Updated: 5 April 2011
English: Savoy cabbage
Welsh: bresych Safwy
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 25 October 2004
English: SAW
Welsh: Academi Sgrîn Cymru
Status A
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Screen Academy Wales
Last Updated: 10 March 2006
English: sawmill
Welsh: melin goed/melin lifio
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 10 February 2003
English: SBAR
Welsh: Sefyllfa, Cefndir, Asesiad, Argymhelliad
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir yn gyffredin am Situation, Background, Action, Recommendations. Gweler y cofnod am y term llawn am ddiffiniad.
Last Updated: 17 September 2020
English: SBARD
Welsh: Ysgol Busnes a Datblygiad Rhanbarthol
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: School for Business and Regional Development
Last Updated: 3 October 2006
English: SBD
Welsh: SBD
Status C
Subject: Planning
Definition: Secured by Design
Last Updated: 7 October 2004
English: SBED project
Welsh: prosiect Arddangos Amlenni Adeiladau Cynaliadwy
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Sustainable Building Envelope Demonstration project
Last Updated: 9 October 2013
English: SBIG
Welsh: grant gwella adeiladau ysgolion
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: school buildings improvement grant
Last Updated: 13 May 2008