Skip to main content

TermCymru

76172 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: cyfarwyddyd canghennu
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: branch line
Welsh: llinell gangen
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Term Network Rail.
Last Updated: 20 November 2014
Welsh: Rheolwr y Gangen
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 March 2008
Welsh: Ysgrifennydd y Gangen
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 November 2007
Welsh: Rheolwr Brandio a Chynllunio
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 April 2009
Welsh: fframwaith ar gyfer y brand
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 December 2010
Welsh: datblygu brand
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last Updated: 27 October 2006
English: Brand Hub
Welsh: Y Ganolfan Frandiau
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Rhan o’r Is-adran Farchnata, Grŵp yr Economi, Sgiliau a Chyfoeth Naturiol yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Ionawr 2016.
Last Updated: 11 January 2016
English: branding
Welsh: llosgnodi
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: on animals
Last Updated: 29 July 2003
English: branding
Welsh: brandio
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Definition: ee brandio Cymru
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: Brandio Cymru
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Last Updated: 22 May 2003
English: brand name
Welsh: enw brand
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: brand-savvy
Welsh: ymwybyddiaeth uchel o frandiau
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 10 December 2010
Welsh: safon y brand
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 16 December 2011
English: brand wheel
Welsh: olwyn frandio
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 1 December 2008
English: Brangwyn Hall
Welsh: Neuadd Brangwyn
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Swansea
Last Updated: 6 April 2006
Welsh: Braque yr Eidal
Status C
Subject: Animals
Context: Dog breed.
Last Updated: 29 June 2007
English: brash
Welsh: tocion
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 13 December 2012
English: BRASS
Welsh: Canolfan Cysylltiadau Busnes, Atebolrwydd, Cynaliadwyedd a Chymdeithas
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Centre for Business Relationships, Accountability, Sustainability and Society. Cardiff University.
Last Updated: 9 August 2010
English: brassicas
Welsh: cnydau bresych
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 27 January 2004
English: Brazil
Welsh: Brasil
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
Welsh: myrdd-ddail Brasil
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 29 October 2010
English: BRC
Welsh: Consortiwm Manwerthu Prydain
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: British Retail Consortium
Last Updated: 6 July 2006
English: BRDO
Welsh: Swyddfa Rheoliadau Gwell
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Better Regulation Delivery Office. Established on 1April 2012
Last Updated: 12 July 2012
English: BRE
Welsh: BRE
Status C
Subject: Education
Definition: Building Research Establishment
Last Updated: 19 May 2005
English: breach
Welsh: tor
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Elfen mewn termau cyfansawdd sy'n disgrifio gweithred sy'n mynd yn groes i gyfraith, rheol, cod ac ati.
Notes: Bydd yr elfen hon bob amser yn ymddangos mewn ffurfiau cyfansawdd enwol fel 'tor amod', 'tor rheol' ac ati. Dylid defnyddio ffurfiau sy'n cynnwys yr elfen 'tor' pan fo angen enw yn hytrach na berfenw wrth drosi'r gair Saesneg 'breach'. Gall hyn olygu addasu termau sy'n cynnwys yr elfen 'torri' yn y gronfa hon. Sylwer ei fod yn ymddangos fel gair ar wahân, heb gysylltnod, wrth ffurfio termau cyfansawdd. Sylwer hefyd mai enw gwrywaidd yw 'tor' ac oherwydd hynny mai gwrywaidd fydd termau cyfansawdd lle bydd 'tor' yn ben yr ymadrodd, hyd yn oed os yw'r enw a ddilyna yn fenywaidd, ee "y tor rheol hwn".
Last Updated: 3 May 2024
English: breach
Welsh: torri
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Definition: Mynd yn groes i gyfraith, rheol, cod ac ati.
Notes: Dylid defnyddio 'torri' pan fo angen berfenw yn hytrach nag enw wrth drosi'r gair Saesneg 'breach'. Gall hyn olygu addasu termau sy'n cynnwys yr elfen 'tor' yn y gronfa hon.
Last Updated: 3 May 2024
English: breach area
Welsh: maes y tramgwydd
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: yng nghyd-destun pennu cosbau Trawsgydymffurfio
Last Updated: 30 July 2010
Welsh: diffiniad o'r tramgwydd
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Teitl ar dabl yn rhestru tramgwyddau trawsgydymffurfio mewn llythyr crynodeb o achos apêl.
Last Updated: 30 July 2010
Welsh: torri digydwybod ar addewidion
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Last Updated: 3 October 2003
Welsh: torri mechnïaeth
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Verb
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 6 March 2024
Welsh: hysbysiad tor amod
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: hysbysiadau tor amod
Definition: Hysbysiad cyfreithiol sy'n ei gwneud yn ofynnol i'r derbynnydd sicrhau ei fod yn cydymffurfio â thelerau amod neu amodau cynllunio, a bennir gan yr awdurdod cynllunio lleol yn yr hysbysiad.
Context: Yn y Ddeddf hon mae cyfeiriadau at gymryd cam gorfodi yn gyfeiriadau at ddyroddi hysbysiad rhybuddio am orfodi, cyflwyno hysbysiad tor amod, neu ddyroddi hysbysiad gorfodi.
Last Updated: 6 March 2024
Welsh: torri cyfrinachedd
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 6 March 2024
Welsh: torri cyfrinachedd
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 6 March 2024
Welsh: tor contract
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: tor contractau
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 6 March 2024
Welsh: torri gwaharddeb
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 7 March 2024
Welsh: torri rhwymedigaethau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 6 March 2024
Welsh: tor rheolaeth gynllunio
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Methiant i ymgymryd â datblygiad heb y caniatâd cynllunio angenrheidiol neu fethiant i gydymffurfio ag unrhyw amod neu gyfyngiad y rhoddwyd caniatâd cynllunio yn ddarostyngedig iddo.
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 6 March 2024
Welsh: torri gofyniad
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Verb
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 6 March 2024
Welsh: torri amodau'r drwydded
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Last Updated: 5 December 2006
Welsh: tor heddwch
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last Updated: 6 March 2024
English: breach type
Welsh: math o dramgwydd
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Teitl ar dabl yn rhestru tramgwyddau trawsgydymffurfio mewn llythyr crynodeb o achos apêl.
Last Updated: 30 July 2010
Welsh: dewisiadau briwsion bara
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 11 July 2019
English: breadsticks
Welsh: ffyn bara
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 3 November 2011
Welsh: ehangder imiwnedd
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yng nghyd-destun brechlynnau, amrywiaeth yr amrywiolynnau o feirws, etc, y mae unrhyw frechlyn yn rhoi amddiffyniad yn eu herbyn.
Last Updated: 26 January 2023
English: break
Welsh: toriad
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: break-back
Welsh: teclyn sy'n gwarchod y fraich chwistrellu rhag niwed
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 7 October 2002
English: break clause
Welsh: cymal terfynu
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cymalau terfynu
Last Updated: 26 November 2019
English: break crop
Welsh: cnwd toriad
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Mewn rhaglen gylchdroi, y cnwd gwahanol i'r arfer a dyfir, ee ffa maes mewn cylchdro sy'n cynnwys cnydau llafur a gwreiddgnydau.
Last Updated: 6 April 2004
English: break dancing
Welsh: breg-ddawnsio
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Verb
Last Updated: 6 April 2011