Skip to main content

TermCymru

75684 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: cross subsidy
Welsh: croes-gymhorthdal
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 June 2010
Welsh: croesdablu
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Last Updated: 20 May 2005
Welsh: eiddo croes-deitl
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Ystyr “teitl” yma yw “hawl i eiddo” ac mae “cross-title” yn cyfeirio at hawl i eiddo sydd ar boptu i’r ffin rhwng Cymru a Lloegr.
Last Updated: 1 December 2016
Welsh: trap esgyll croes
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: trapiau esgyll croes
Notes: Yng nghyd-destun dal pryfed.
Last Updated: 27 October 2022
English: CROW Act
Welsh: Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Countryside and Rights of Way Act
Last Updated: 13 May 2004
Welsh: tir mynediad o dan y Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Countryside and Rights of Way Act
Last Updated: 27 February 2014
English: crowberries
Welsh: creiglus
Status A
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Empetrum nigrum
Last Updated: 16 January 2013
English: crowdfunding
Welsh: cyllido torfol
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Definition: The practice of funding a project or venture by raising money from a large number of people, each of whom contributes a relatively small amount, typically via the Internet.
Last Updated: 13 February 2017
English: crowding out
Welsh: allwthio
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Last Updated: 16 July 2002
English: crowdsourcing
Welsh: cyfrannu torfol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Definition: The practice of obtaining information or services by soliciting input from a large number of people, typically via the Internet and often without offering compensation.
Last Updated: 13 February 2017
English: crown
Welsh: uchafbwynt
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: of an arch
Last Updated: 9 January 2006
English: crown
Welsh: corun
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: of tree
Last Updated: 19 August 2010
English: crown
Welsh: coron
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: coronau
Last Updated: 13 September 2018
English: crown
Welsh: coron
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: coronau
Notes: Ym maes deintyddiaeth.
Last Updated: 2 April 2020
Welsh: cymhwyso i'r Goron
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Definition: Cymhwyso darpariaethau deddfiad i'r Goron.
Notes: Mae'r term Saesneg "application to the Crown" yn gyfystyr. Cyfyd fel rheol fel pennawd yn y ddeddfwriaeth.
Last Updated: 12 September 2018
English: crown board
Welsh: caead
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Yng nghyd-destun gwenyna.
Last Updated: 21 July 2010
English: Crown Bodies
Welsh: Cyrff y Goron
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Un o dermau'r Mesur Iaith.
Last Updated: 27 July 2010
Welsh: Adeilad y Goron
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 June 2004
Welsh: Adeiladau'r Goron
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 14 June 2004
English: Crown consent
Welsh: cydsyniad y Goron
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 February 2009
Welsh: Hawlfraint y Goron
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 4 June 2004
Welsh: cedwir hawlfraint y Goron
Status A
Subject: Legal
Last Updated: 29 January 2013
English: Crown Court
Welsh: Llys y Goron
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Llysoedd y Goron
Last Updated: 30 June 2022
Welsh: tiriogaethau dibynnol ar y Goron
Status C
Subject: Honorary Titles
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Jersey & Guernsey.
Last Updated: 17 April 2009
Welsh: Tiriogaeth Ddibynnol y Goron
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: Tiriogaethau Dibynnol y Goron
Notes: Gallai "Tiriogaeth Ddibynnol ar y Goron" fod yn addas mewn rhai cyd-destunau gramadegol.
Last Updated: 15 May 2019
Welsh: datblygiad y Goron
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 July 2003
English: Crown Estate
Welsh: Ystad y Goron
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: CE
Last Updated: 20 May 2004
English: Crown Estates
Welsh: Ystadau'r Goron
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 20 May 2004
Welsh: Comisiynydd Ystadau'r Goron
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 October 2013
Welsh: esemptiad y Goron
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 October 2006
English: crown glass
Welsh: gwydr pur
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Glass formed by the now obsolete method of spinning molten glass into a disc on the end of a blowpipe; the disc was cooled and then cut into rectangular panes.
Context: Ffynhonnell: Taflen wybodaeth gyhoeddus Cyngor Gwynedd.
Last Updated: 23 April 2015
Welsh: bowls lawnt anwastad
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Bowls (also lawn bowls, variants include flat-green bowls and crown-green bowls) is a sport in which the objective is to roll biased balls so that they stop close to a smaller ball called a "jack" or "kitty". It is played on a pitch which may be flat (for "flat-green bowls") or convex or uneven (for "crown-green bowls").
Last Updated: 13 May 2013
Welsh: Gwarant y Goron
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 July 2006
Welsh: buddiant y Goron
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: buddiannau'r Goron
Definition: Buddiant sy’n perthyn i’w Fawrhydi yn hawl y Goron neu yn hawl Ei ystadau preifat, neu sy’n perthyn i adran o’r llywodraeth neu sy’n cael ei ddal mewn ymddiriedolaeth ar gyfer Ei Fawrhydi at ddibenion adran o’r llywodraeth.
Context: �Crown land� means land in which there is a Crown interest or a Duchy interest.
Last Updated: 15 July 2024
English: Crown land
Welsh: tir y Goron
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: tiroedd y Goron
Definition: Tir y mae buddiant y Goron neu fuddiant y Ddugiaeth ynddo.
Context: �Crown land� means land in which there is a Crown interest or a Duchy interest.
Last Updated: 15 July 2024
Welsh: Arolygydd Tân Safleoedd y Goron
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 August 2008
Welsh: Arolygydd Tân Safleoedd y Goron yng Nghymru
Status B
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 June 2019
Welsh: Arolygydd Safleoedd y Goron yng Nghymru
Status B
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 June 2018
Welsh: Gwasanaeth Erlyn y Goron
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CPS
Last Updated: 10 January 2003
Welsh: Stiward a Beili'r Goron i Gantrefi Chiltern
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Members of Parliament
Last Updated: 28 May 2014
Welsh: Stiward a Beili'r Goron i Faenor Northstead
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Members of Parliament
Last Updated: 28 May 2014
English: CRSC
Welsh: Gwiriad Statws Cofnodion Troseddol
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Criminal Records Status Check. The Disclosure and Barring Programme’s first priority is the early introduction of a new portable disclosure, the Criminal Records Status Check (CRSC), which will transform the disclosure service into a continuous, portable service.
Last Updated: 12 December 2011
English: CRT
Welsh: Ymddiriedolaeth Adfywio’r Meysydd Glo
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Coalfields Regeneration Trust
Last Updated: 10 January 2008
English: CRTS
Welsh: Y Cynllun Masnachu Cofrestriadau Ceir nad ydynt yn Ddi-allyriadau
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir ar gyfer 'Non-Zero-Emission Car Registration Trading Scheme'
Last Updated: 8 November 2023
English: CRU
Welsh: Uned Adfer Iawndal
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Compensation Recovery Unit
Context: Uned y DWP
Last Updated: 17 May 2011
English: Crucorney
Welsh: Crucornau
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Sir Fynwy
Last Updated: 14 August 2003
English: Crucorney
Welsh: Crucornau Fawr
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Fynwy. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Fynwy (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: crude
Welsh: crai
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Last Updated: 5 June 2006
Welsh: cyfradd fras marwolaethau yn yr ysbyty
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 15 May 2019
Welsh: petroliwm hylifol crai
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 March 2023