Skip to main content

TermCymru

76648 results
Welsh: Sefydliad Siartredig Rheoli Dŵr a'r Amgylchedd
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CIWEM
Last Updated: 23 September 2004
Welsh: Sefydliad Rheolaeth Siartredig
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CMI
Last Updated: 30 August 2007
Welsh: Cymdeithas Siartredig Ffisiotherapi
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: CSP
Last Updated: 11 July 2008
Welsh: peiriannydd adeiladu siartredig
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: peirianwyr adeiladu siartredig
Last Updated: 9 November 2023
Welsh: Syrfëwr Siartredig
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 September 2004
Welsh: athro siartredig
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 August 2010
Welsh: Rhaglen Beilot Athrawon Siartredig
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Rhaglen beilot sy’n cael ei hariannu gan Lywodraeth y Cynulliad a’i gweinyddu gan Gyngor Addysgu Cyffredinol Cymru. ‘Rhaglen Beilot Athro Siartredig’ sydd ar wefan CyngACC serch hynny.
Last Updated: 2 August 2010
Welsh: Aelod Siartredig o'r CIPD
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Chartered Member of the Chartered Institute of Personnel and Development
Last Updated: 30 March 2005
English: charterer
Welsh: siartrwr
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: siartrwyr
Last Updated: 30 August 2024
Welsh: Y Siarter Cyfrifoldeb Cyllidebol
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 31 July 2024
Welsh: Y Siarter ar gyfer Gofalwyr Di-dâl
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Siarter gan Lywodraeth Cymru yn egluro hawliau cyfreithiol gofalwyr di-dâl yng Nghymru o dan Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014.
Last Updated: 27 November 2023
Welsh: Charter Housing
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Neutral
Definition: Housing association.
Last Updated: 28 April 2005
English: Charter Mark
Welsh: Nod Siarter
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 February 2005
Welsh: Rhwydwaith y Siarter
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Ar gyfer cynrychiolwyr awdurdodau unedol a chynghorau cymuned a thref.
Last Updated: 21 July 2011
Welsh: Siarter Hawliau Sylfaenol
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 5 July 2017
Welsh: Siarter Hawliau Sylfaenol yr Undeb Ewropeaidd
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 22 November 2017
Welsh: Siarter Rhanbarthau Ewrop
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 6 April 2005
Welsh: ymddiriedolwyr siarter
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 17 May 2011
English: chart floor
Welsh: llawr siart
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: chart mode
Welsh: modd siart
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: chart object
Welsh: gwrthrych siart
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: chart options
Welsh: dewisiadau siart
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 19 July 2005
English: chart title
Welsh: teitl siart
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: chart type
Welsh: math o siart
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: CHARU
Welsh: Uned Ymateb Aciwtedd Uchel Cymru
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Cymru High Acuity Response Unit.
Last Updated: 21 July 2022
English: chatbot
Welsh: sgwrsfot
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: sgwrsfotiaid
Last Updated: 19 November 2020
Welsh: Rheol Chatham House
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: When a meeting, or part thereof, is held under the Chatham House Rule, participants are free to use the information received, but neither the identity nor the affiliation of the speaker(s), nor that of any other participant, may be revealed.
Last Updated: 24 September 2012
English: chatroom
Welsh: ystafell sgwrsio
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 29 September 2005
English: chat show
Welsh: sioe siarad
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 17 April 2008
Welsh: Sioe Siarad - Rhoi Agenda Cydraddoldeb, Amrywiaeth a Hawliau Dynol ar Waith
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: I ymddangos mewn DVD.
Last Updated: 3 June 2008
Welsh: morgais siatel
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: morgeisi siatel
Last Updated: 22 July 2021
English: chattels
Welsh: teclynnau
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Any kind of property which is not freehold.
Last Updated: 3 June 2011
English: Chatterbooks
Welsh: Clonclyfrau
Status C
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Definition: Fersiwn Gymraeg o lyfrau Saesneg.
Last Updated: 12 July 2012
English: CHC
Welsh: Cartrefi Cymunedol Cymru
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Community Housing Cymru
Last Updated: 8 August 2007
English: CHC
Welsh: Cyngor Iechyd Cymuned
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Community Health Council
Last Updated: 11 February 2004
English: CHD
Welsh: Clefyd Coronaidd y Galon
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Coronary Heart Disease
Last Updated: 5 September 2007
Welsh: twyllo cyllid y wlad
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Definition: The common-law offence of cheating the public revenue includes any form of fraudulent conduct which results in depriving the HMRC of money to which it is entitled.
Context: Byddai hyn yn galluogi Awdurdod Cyllid Cymru i ddefnyddio pwerau penodedig yn Neddf yr Heddlu a Thystiolaeth Droseddol wrth ymchwilio i droseddau amrywiol, megis y troseddau a grëir yn y Bil hwn, yn ogystal â’r rheini a sefydlwyd gan Ddeddf Twyll 2006, neu’r drosedd cyfraith gyffredin o dwyllo cyllid y wlad.
Last Updated: 7 July 2015
English: check
Welsh: gwirio
Status B
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: Asesu neu archwilio, ee i sefydlu neu gadarnhau cywirdeb, ansawdd, cyflwr neu gymhwystra rhywbeth.
Notes: Argymhellir defnyddio 'gwirhau' am 'verify' er mwyn gwahaniaethu rhyngddo a 'gwirio' ('check') a 'dilysu' ('validate' neu 'authenticate'). Mewn rhai cyd-destunau anffurfiol, lle nad oes angen manwl-gywirdeb, gall fod yn dderbyniol defnyddio 'gwirio' am 'verify'.
Last Updated: 6 February 2025
English: check
Welsh: ticio
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: check
Welsh: gwiriad
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau
Definition: Asesiad neu archwiliad, ee i sefydlu neu gadarnhau cywirdeb, ansawdd, cyflwr neu gymhwystra rhywbeth.
Notes: Argymhellir defnyddio 'gwirhad' am 'verification' er mwyn gwahaniaethu rhyngddo a 'gwiriad' ('check') a 'dilysiad' ('validation' neu 'authentication'). Mewn rhai cyd-destunau anffurfiol, lle nad oes angen manwl-gywirdeb, gall fod yn dderbyniol defnyddio 'gwiriad' am 'verification'.
Last Updated: 4 February 2025
English: check
Welsh: tic
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: check box
Welsh: blwch ticio
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: check case
Welsh: achos gwirio
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: achosion gwirio
Notes: Cam ym mhroses Gwirio, Herio, Apelio Asiantaeth y Swyddfa Brisio mewn perthynas â phrisio ar gyfer ardrethi annomestig.
Last Updated: 14 March 2024
Welsh: Gwirio, Herio, Apelio
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Proper noun
Notes: Proses gan Asiantaeth y Swyddfa Brisio mewn perthynas â phrisio ar gyfer ardrethi annomestig.
Last Updated: 14 March 2024
English: check digit
Welsh: digid gwirio
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: digidau gwirio
Context: I wneud cais am basbort gwartheg mae angen y canlynol arnoch: dyddiad geni; brîd; rhif tag clust (nod y fuches, digid gwirio a rhif yr anifail); rhyw; rhif tag clust y fam eni; rhif tag clust genetig y fam (os yw'n wahanol i rif y fam eni); rhif tag clust y tad (os yw'n hysbys).
Notes: Yng nghyd-destun adnabod gwartheg.
Last Updated: 4 February 2025
English: checkered
Welsh: sgwariog
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Adjective
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: croesgornel sgwariog
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Adjective
Last Updated: 19 July 2005
English: check-in
Welsh: sgwrs
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: sgyrsiau
Notes: Yng nghyd-destun strategaeth Llywodraeth Cymru ar gyfer perfformiad a datblygiad ei staff, Let’s Talk / Dewch i Drafod.
Last Updated: 12 January 2023
Welsh: ailgydio, dal i fyny a pharatoi
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun COVID-19 ac ailgychwyn addysg mewn ysgolion.
Last Updated: 11 June 2020
English: check-off
Welsh: didynnu taliadau tanysgrifio i undebau drwy’r gyflogres
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Verb
Definition: Payment of trade union subscription fees by way of a deduction by the employer from the employee’s wages.
Notes: Gellid hefyd ddefnyddio’r ffurf fer “didynnu drwy’r gyflogres”. Argymhellir defnyddio’r ffurf hir pan fydd y term yn ymddangos gyntaf mewn dogfen, gyda'r ffurf fer ar ei ôl mewn cromfachau. Wedyn, gellid defnyddio’r ffurf fer drwy weddill y ddogfen.
Last Updated: 29 November 2016