Skip to main content

TermCymru

75492 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: wal gynnal
English: retaining wall
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: waliau cynnal
Last updated: 10 July 2024
English: rock revetment
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 20 April 2011
English: walls and circular features
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 13 May 2008
English: return party walls
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 29 August 2007
English: dry stone walls
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 11 September 2007
English: firewalls
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Gellir defnyddio 'llenni tân' hefyd.
Last updated: 3 October 2008
English: Wallis and Futuna
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: wal solet
English: solid wall
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 12 February 2007
English: wave return wall
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: waliau troi tonnau
Last updated: 10 March 2016
Welsh: wal ystlys
English: training wall
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Structure adjacent to the head wall supporting the side slopes of the culvert.
Last updated: 2 February 2006
Welsh: WAMG
English: WAMG
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Workforce Agreement Monitoring Group
Last updated: 13 February 2004
English: WAMG Note 20
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Neutral
Definition: Teitl dogfen â gynhyrchwyd gan WAMG.
Last updated: 6 August 2008
Welsh: WAN
English: WAN
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Neutral
Definition: Wide Area Network
Last updated: 2 September 2004
Welsh: WAP
English: WAP
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Neutral
Definition: Wireless Application Protocol
Last updated: 2 September 2004
Welsh: WAPSU
English: WAPSU
Status A
Subject: Health
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: NHS Welsh Analytical Prescribing Support Unit
Last updated: 4 December 2013
Welsh: WAQ
English: WAQ
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Written Assembly Question
Last updated: 21 July 2005
Welsh: ward
English: ward
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 November 2010
English: Named Ward
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Lleoliad canolfan weinyddol prosiect y Cynllun Datblygu Gwledig– nad yw mewn ward wledig - y caiff hyd at 30% o fanteision y prosiect fynd iddi.
Last updated: 10 January 2008
English: Neighbourhood Warden
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Lluosog: Wardeiniaid Cymdogaeth.
Last updated: 3 July 2002
English: Field Monument Warden
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 August 2004
English: electoral ward
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: wardiau etholiadol
Context: Dan yr adran hon mae’n ofynnol i aelodau’r pwyllgor gynnwys pob aelod o’r cyngor sir a etholwyd ar gyfer ward etholiadol yn ardal y pwyllgor; mae hyn yn cynnwys aelodau ar gyfer unrhyw wardiau etholiadol sy’n rhannol yn ardal y pwyllgor.
Notes: Mae'r term hwn wedi disodli'r term electoral division / adran etholiadol.
Last updated: 20 June 2018
English: Host Ward
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Lleoliad canolfan weinyddol prosiect y Cynllun Datblygu Gwledig na chaiff elwa ar y prosiect o gwbl.
Last updated: 10 January 2008
English: community ward
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 16 January 2009
English: community wards
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 16 January 2009
English: virtual ward
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: wardiau rhithwir
Last updated: 24 October 2016
English: Warsaw
Status B
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Defnyddier y ddwy ffurf, gyda’r ail mewn cromfachau, wrth gyfeirio at y lle am y tro cyntaf mewn dogfen, a’r ffurf gyntaf yn unig ar ôl hynny.
Last updated: 9 September 2003
Welsh: warws bond
English: bonded warehouse
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: warysau bond
Definition: Man storio sy'n destun cytundeb cyfreithiol sy'n caniatáu cadw nwyddau yno dros dro heb dalu tollau neu drethi.
Last updated: 7 February 2024
English: retail warehouse
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 5 November 2004
English: cash and carry warehouse
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: customs warehouse
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 14 June 2004
English: Warehousing and Storage
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Context: Apprenticeship learning pathway.
Last updated: 31 October 2012
English: customs warehouses
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 14 June 2004
English: WasteDataFlow
Status C
Subject: Waste
Part of speech: Neutral
Last updated: 19 April 2006
Welsh: WATO
English: WATO
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Welsh Association of Technical Officers
Last updated: 14 January 2003
English: Waunarlwydd
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Ninas a Sir Abertawe. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Dinas a Sir Abertawe (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: Waun Dew
English: Richmond Terrace
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Context: Carmarthen
Last updated: 9 June 2011
Welsh: Waunfawr
English: Waunfawr
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Gwynedd. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Gwynedd (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: Waunfelin
English: Wainfelin
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Tor-faen
Last updated: 14 August 2003
Welsh: WAVE
English: WAVE
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Women Adding Value to the Economy
Last updated: 17 November 2015
Welsh: WCCIS
English: WCCIS
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir yn y ddwy iaith am y Welsh Community Care Information System / System Wybodaeth Gofal Cymunedol Cymru
Last updated: 18 May 2017
Welsh: WCfH
English: WCfH
Status C
Subject: Health
Definition: Wales Centre for Health
Last updated: 25 August 2005
Welsh: WCISU
English: WCISU
Status B
Subject: Health
Definition: Welsh Cancer Intelligence and Surveillance Unit
Last updated: 25 August 2005
Welsh: Wcreinaidd
English: Ukrainian
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Definition: Ansoddair a ddefnyddir wrth sôn am bethau neu bobl sydd â chysylltiad ag Wcráin neu sy'n perthyn i Wcráin.
Last updated: 26 January 2023
Welsh: Wcreineg
English: Ukrainian
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Yr ieithoedd amlycaf yn Wcráin yw Wcreineg a Rwsieg.
Notes: Yr iaith.
Last updated: 26 January 2023
Welsh: Wcreiniad
English: Ukrainian
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Wcreiniaid
Definition: Un sy'n hanu o Wcráin.
Context: Er mwyn ymgeisio ar gyfer Cynllun Nawdd Wcráin rhaid i chi fod yn Wcreiniad, neu’n aelod o deulu agos gwladolyn o Wcráin
Last updated: 26 January 2023
Welsh: Wcráin
English: Ukraine
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ni roddir y fannod o flaen yr enw. Gellid dehongli bod cynnwys y fannod, oherwydd tarddiad yr enw a’r defnydd hanesyddol ohono, yn awgrymu nad yw Wcráin yn wladwriaeth sofran. Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 28 February 2022
Welsh: WCTN
English: WCTN
Status A
Subject: Health
Definition: Wales Cancer Trials Network
Last updated: 14 September 2004
Welsh: WDA
English: WDA
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Welsh Development Agency
Context: Abolished in 2006.
Last updated: 10 February 2004
Welsh: Wdig
English: Goodwick
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Sir Benfro
Last updated: 14 August 2003
Welsh: Wdig
English: Goodwick
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Benfro. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Benfro (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022