Skip to main content

TermCymru

76172 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: Cofnod Symudiadau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 15 May 2014
English: movement tag
Welsh: tag symud
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 February 2004
English: Move more
Welsh: Symud mwy
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Context: Yn codi yn y llyfrynnau 'Newid am Oes' ac ar y wefan.
Last Updated: 1 November 2010
English: move on
Welsh: symud ymlaen
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma ymadrodd a ddefnyddir wrth gyfeirio at newid lleoliad llety o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: llety camu ymlaen
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: .
Last Updated: 17 March 2008
Welsh: llety symud ymlaen
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma ymadrodd a ddefnyddir wrth gyfeirio at newid lleoliad llety o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
English: move-on flat
Welsh: fflat camu ymlaen
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 June 2014
Welsh: opsiwn symud ymlaen
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: opsiynau symud ymlaen
Context: Dylid ystyried pob opsiwn symud ymlaen priodol ar gyfer unrhyw un y mae ei leoliad cychwynnol (mewn Canolfan Groeso neu gyda noddwr) wedi dod i ben neu wedi chwalu, gan gynnwys opsiynau lletya, tai cymdeithasol a llety rhent preifat.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma ymadrodd a ddefnyddir wrth gyfeirio at newid lleoliad llety o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
English: move-on plan
Welsh: cynllun symud ymlaen
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cynlluniau symud ymlaen
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma ymadrodd a ddefnyddir wrth gyfeirio at newid lleoliad llety o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
English: move outline
Welsh: symud amlinell
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud toriad tudalen
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud paragraff
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move point
Welsh: symud pwynt
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move right
Welsh: symud i'r dde
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move sheet
Welsh: symud dalen
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move slide
Welsh: symud sleid
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move table
Welsh: symud tabl
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud ffenestr tabl
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move up
Welsh: symud i fyny
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud yn fertigol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: Movie Map
Welsh: Ffilm-fap
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 December 2006
Welsh: Symud Ymlaen: Y Sylfeini ar gyfer Twf
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Definition: Title of the Wales Employment and Skills Board annual report, 2010.
Last Updated: 12 July 2010
Welsh: Symud Ymlaen - Addysg i Sipsiwn-Teithwyr
Status A
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Definition: Cyhoeddwyd gan Lywodraeth Cynulliad Cymru, Mawrth 2008.
Last Updated: 21 April 2008
Welsh: Ymlaen Gyda'n Gilydd
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last Updated: 29 July 2004
Welsh: Symud Ymlaen Gyda'n Gilydd: Rhaglen Rheoli Lleoedd Ysgol
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: Denbighshire County Council proposals, February 2005
Last Updated: 17 February 2005
Welsh: Moving Image Wales
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Neutral
Definition: Prosiect gan Brifysol Fetropolitan Abertawe
Context: Dim fersiwn Gymraeg ar yr enw.
Last Updated: 2 August 2010
Welsh: Symud yn Amlach
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Verb
Last Updated: 31 May 2006
Welsh: Symud Gogledd Cymru Ymlaen – Ein Gweledigaeth ar gyfer Metro Gogledd Cymru a Gogledd-ddwyrain Cymru
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 21 February 2018
English: Moving On...
Welsh: Symud Ymlaen...
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: Aiming for Excellence in Key Stage 3. Published January 2004.
Last Updated: 6 December 2005
Welsh: Symud Ymlaen/Pontio Effeithiol o Gyfnod Allweddol 2 i Gyfnod Allweddol 3
Status A
Subject: Education
Definition: Cyhoeddiad gan Estyn/Llywodraeth Cynulliad Cymru/ACCAC, 2004.
Last Updated: 9 May 2008
Welsh: Symud Pobl i Swyddi
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Definition: Deployment Protocol
Last Updated: 29 September 2005
Welsh: Newid Gêr - Strategaeth twristiaeth beicio i Gymru
Status A
Subject: Tourism and Recreation
Last Updated: 31 March 2009
English: moving window
Welsh: ffenestr symudol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: mower
Welsh: peiriant lladd gwair
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 December 2004
English: Moylegrove
Welsh: Trewyddel
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Yn Sir Benfro.
Last Updated: 9 December 2004
English: Mozambique
Welsh: Mozambique
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
English: MP
Welsh: AS
Status A
Subject: Politics
Definition: Member of Parliament
Notes: Dyma’r acronymau a ddefnyddir ar gyfer Member of Parliament / Aelod Seneddol. Mae angen gofal yn Gymraeg er mwyn osgoi drysu ag AS (Aelod o’r Senedd, y byrfodd ar deitl swyddogol aelod etholedig o ddeddfwrfa Cymru). Gweler yr eitem yn yr Arddulliadur am enw’r sefydliad.
Last Updated: 7 May 2020
English: MPA
Welsh: Awdurdod Prosiectau Mawr
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Major Project Authority
Last Updated: 1 June 2012
Welsh: Cynllun Gweithredu ar Flaenoriaethau Rheoli Ardaloedd Morol Gwarchodedig
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 November 2017
English: MPC
Welsh: Pwyllgor Polisi Ariannol
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Monetary Policy Committee
Last Updated: 10 August 2004
English: MPG
Welsh: Canllawiau Cynllunio Mwynau
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Minerals Planning Guidance
Last Updated: 21 July 2005
English: mph
Welsh: mya
Status A
Subject: Transport
Last Updated: 25 March 2010
English: M-PIA
Welsh: Cyfarfod Asesu Gweinidogol Cyn Cyflwyno
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma’r acronym Saesneg a ddefnyddir yn gyffredin am Ministerial Pre-Introduction Assessment, sef math o gyfarfod a gynhelir yn ystod y broses o lunio Biliau yn Llywodraeth Cymru.
Last Updated: 16 May 2024
English: MPIG
Welsh: Gwarant Isafswm Incwm Practis
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Minimum Practice Income Guarantee
Last Updated: 4 April 2007
English: mpMRI
Welsh: mpMRI
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Byrfodd ar gyfer y term multi-parametric MRI. Gweler y cofnod am y term llawn am ddiffiniad.
Last Updated: 27 June 2018
English: mpox
Welsh: brech M
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Dyma’r ffurf Saesneg a argymhellir gan Sefydliad Iechyd y Byd am yr afiechyd a elwid yn draddodiadol yn ‘monkeypox’. Argymhellir defnyddio’r ffurf Gymraeg hon yn hytrach na’r enw traddodiadol Cymraeg, ‘brech y mwncïod’.
Last Updated: 12 January 2023
English: MPPI
Welsh: Yswiriant Diogelu Taliadau Morgais
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Mortgage Payment Protection Insurance
Last Updated: 26 August 2008
English: MPPW
Welsh: Polisi Cynllunio Mwynau Cymru
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Minerals Planning Policy Wales
Last Updated: 21 July 2005
English: MQ
Welsh: Cymhwyster Gorfodol
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Mandatory Qualification
Last Updated: 6 December 2005
English: MRA
Welsh: oedran ymddeol gorfodol
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: mandatory retirement age
Last Updated: 2 July 2008