Skip to main content

TermCymru

76172 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: aderyn drycin Manaw
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: adar drycin Manaw
Definition: Puffinus puffinus
Last Updated: 28 February 2019
Welsh: Un Gymru, Sawl Llais
Status A
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Definition: Teitl Llyfryn a DVD i ysgolion ar fodloni anghenion disgylion o gefndiroedd lleiafrifol ethnig yng Nghymru.
Last Updated: 2 August 2010
English: MAP
Welsh: MAP
Status C
Subject: Education
Definition: Mathematics and Play
Last Updated: 12 September 2007
English: map
Welsh: mapio
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: map
Welsh: map
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: map legend
Welsh: esboniad i'r map
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: It covers the right hand side of a printed map, which shows all the symbols( with their text descriptions) used on the map.
Last Updated: 19 August 2008
English: maple syrup
Welsh: surop masarn
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 17 October 2012
Welsh: map meddygaeth
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Web-based visual representation of evidence-based patient care journeys.
Last Updated: 5 February 2008
English: MAPPA
Welsh: Trefniadau Amlasiantaethol ar gyfer Amddiffyn y Cyhoedd
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Multi-Agency Public Protection Arrangements
Last Updated: 18 February 2005
Welsh: Swyddog Mapiau a Siartiau
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: MCO
Last Updated: 23 September 2004
Welsh: gwybodaeth ar gyfer mapio
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 10 May 2011
Welsh: Mapio Sŵn Amgylcheddol
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last Updated: 9 October 2002
Welsh: Swyddog Mapiau
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 17 January 2003
Welsh: y gwyddorau mapio
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 April 2019
Welsh: Mapio gweithgarwch mentrau cymdeithasol yng Nghymru: Deall er mwyn Dylanwadu
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Definition: Published by the Welsh Assembly Government, October 2009.
Last Updated: 2 January 2013
English: mapping tools
Welsh: offer mapio
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 8 December 2010
Welsh: Diweddaru Mapiau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Context: Glastir
Last Updated: 29 July 2010
Welsh: Prosiect Diweddaru Mapiau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: All land in Britain has been re-mapped by the Ordnance Survey and the digital information held by the WAG is being adjusted to reflect this.
Last Updated: 29 October 2010
English: MAPPP
Welsh: Paneli Amlasiantaethol ar gyfer Diogelu’r Cyhoedd
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Multi-agency Public Protection Panels
Last Updated: 5 December 2011
English: MAR
Welsh: Cofnod Rhoi Meddyginiaethau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Medicine Administration Record
Last Updated: 5 June 2014
English: MARAC
Welsh: Cynhadledd Amlasiantaeth Asesu Risg
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Multi-agency Risk Assessment Conference
Last Updated: 22 July 2010
Welsh: Ymosodiad Arfog Difaol gan Derfysgwyr
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Ymosodiadau Arfog Difaol gan Derfysgwyr
Definition: A Marauding Terrorist Firearms Attack, which refers to a terrorist attack involving the use of firearms in a way designed to inflict large numbers of casualties. This type of incident may typically involve (in addition to the direct impact of firearms) a combination of explosions and deliberately caused fires resulting in a variable number of casualties and fatalities at simultaneous locations.
Notes: Defnyddir yr acronym MFTA yn y ddwy iaith
Last Updated: 11 May 2017
Welsh: cimwch afon brith
Status B
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cimychiaid afon brith
Definition: Procambarus fallax forma virginalis neu Procambarus virginalis
Notes: Nid yw enw Lladin y rhywogaeth hon yn sefydlog eto. Fe’i hadnabyddir gan amlaf gan yr enw Almaeneg “marmorkrebs” ac argymhellir cynnwys yr enw hwn mewn cromfachau ar ôl yr enghraifft gyntaf o “cimwch afon brith” mewn darn o destun.
Last Updated: 10 August 2016
Welsh: morgath drydan fraith
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Torpedo marmorata
Notes: Torpedo marmorata
Last Updated: 19 August 2021
English: marbled white
Welsh: iâr fach gleisiog
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: type of butterfly
Last Updated: 28 September 2005
Welsh: Y Mers
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 1 November 2005
English: Marchwiel
Welsh: Marchwiel
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Wrecsam. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Wrecsam (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: Mardy
Welsh: Maerdy
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Fynwy. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Fynwy (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: mare
Welsh: caseg
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 8 August 2007
English: mares
Welsh: cesyg
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 8 August 2007
Welsh: Marford a Hoseley
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Wrecsam. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Wrecsam (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
Welsh: Margam a Thai-bach
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Castell-nedd Port Talbot. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Castell-nedd Port Talbot (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: Margam Moors
Welsh: Gweunydd Margam
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Castell-nedd Port Talbot
Last Updated: 14 August 2003
Welsh: Amgueddfa Cerrig Margam
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun
Notes: Dyma'r ffurfiau a ddefnyddir yn swyddogol gan Cadw yn y ddwy iaith am yr heneb dan sylw. Safonwyd gan Banel Safoni Enwau Lleoedd Comisiynydd y Gymraeg, mewn ymgynghoriad â Cadw.
Last Updated: 24 October 2024
English: margin
Welsh: ymyl
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: marginal
Welsh: ymylol
Status A
Subject: Community Development
Part of speech: Adjective
Last Updated: 7 October 2002
English: marginal
Welsh: ymylol
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Adjective
Context: Yng nghyd-destun ystadegau.
Last Updated: 23 April 2015
English: marginal cost
Welsh: cost ymylol
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: costau ymylol
Definition: Ym maes economeg, y newid yng nghyfanswm y gost gynhyrchu pe byddid yn gwneud neu gynhyrchu un uned ychwanegol.
Last Updated: 17 October 2023
Welsh: cyfradd dreth effeithiol ymylol
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 11 April 2012
English: marginalise
Welsh: ymyleiddio
Status A
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: Trin person, grŵp, cymuned neu syniad fel un dibwys neu ymylol.
Last Updated: 24 September 2024
Welsh: cymuned a ymyleiddiwyd
Status B
Subject: Community Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: cymunedau a ymyleiddiwyd
Last Updated: 24 June 2021
Welsh: grŵp a ymyleiddiwyd
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: grwpiau a ymyleiddiwyd
Last Updated: 24 September 2024
Welsh: ceratitis ymylol
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Llid ar ochr allanol y gornbilen.
Last Updated: 25 November 2022
English: marginal rate
Welsh: cyfradd ymylol
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: cyfraddau ymylol
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last Updated: 18 August 2016
Welsh: ymylol i'r gwaelodlin
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Adjective
Last Updated: 23 April 2015
English: margin lights
Welsh: ffenestri ymyl
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Narrow panes of glass at the edges of a SASH.
Context: Ffynhonnell: Taflen wybodaeth gyhoeddus Cyngor Gwynedd.
Last Updated: 23 April 2015
Welsh: lwfans ansicrwydd
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: lwfansau ansicrwydd
Notes: Pan ddefnyddir 'margin of error' i olygu 'confidence interval'. Mewn cyd-destunau technegol, mae gwahaniaeth rhwng y ddau.
Last Updated: 13 April 2017
Welsh: ffin cyfeiliornad
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Ystadegyn sy'n dynodi'r gwahaniaeth canrannol tebygol rhwng gwerthoedd ar gyfer sampl o'r boblogaeth, a'r gwerth ar gyfer y boblogaeth yn ei chyfanrwydd.
Last Updated: 21 May 2020
Welsh: ffin goddefiant
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ffiniau goddefiant
Context: Ystyr “ffin goddefiant” (“margin of tolerance”) yw canran y gwerth terfyn a ganiateir i lefel fynd yn uwch na'r gwerth hwnnw mewn blwyddyn benodol.
Notes: Daw'r frawddeg gyd-destunol o Reoliadau Safonau Ansawdd Aer (Cymru) 2010.
Last Updated: 16 September 2024
Welsh: Gofal Canser Marie Curie
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 June 2010