Skip to main content

TermCymru

75481 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: Prosiect Llywodraethiant a Threfniadaeth Awdurdod Cyllid Cymru
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae'r rhain wedi cael eu cymeradwyo gan Ysgrifennydd y Cabinet, y Grŵp Strategaeth Eiddo Gweinyddol a byrddau llywodraethu perthnasol Rhaglen Weithredu’r Awdurdod (Bwrdd Rhaglen a Bwrdd Prosiect Llywodraethiant a Threfniadaeth yr Awdurdod).
Last Updated: 11 May 2017
English: wrap
Welsh: amlapio
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: WRAP
Welsh: WRAP
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Waste and Resources Action Programme
Last Updated: 9 October 2002
English: wrap
Welsh: tortilla wedi'i lenwi
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 April 2011
Welsh: siwt sy’n cau dros y frest
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: siwtiau sy’n cau dros y frest
Notes: Yng nghyd-destun babanod
Last Updated: 5 September 2019
Welsh: gofal cofleidiol
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Childcare that wraps around a childs education, combining education and care. For example a child that attends school nursery on a morning could be picked up and attend an out of school club for the afternoon.
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: cyllid cofleidiol
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Tra bo’r unigolyn mewn canolfan groeso neu lety cychwynnol brys, bydd yr elfen tariff yn cael ei chadw gan Lywodraeth Cymru gan fod y cymorth yn cael ei ddarparu drwy gyllid cofleidiol ar wahân.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, cyllid a ddarperir i sicrhau bod Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcrain yn derbyn yr holl gymorth angenrheidiol.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: gwasanaeth cofleidiol
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwasanaethau cofleidiol
Context: Wrth i bobl o Wcráin gyrraedd Cymru, rydym eisiau sicrhau eu bod yn cael gwasanaeth cofleidiol llawn.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, yr holl wasanaethau cymorth sy'n angenrheidiol ar gyfer Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: cymorth cofleidiol
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, gwasanaethau cymorth sy'n angenrheidiol ar gyfer Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcráin. Gall gynnwys gwasanaethau cyfieithu, addysg, golchi dillad ac ati.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: amlapio'r paragraff cyntaf
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap off
Welsh: diffodd amlapio
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap on
Welsh: amlapio ymlaen
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap right
Welsh: amlapio i'r dde
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Wythnos Atal Gwastraff Bwyd WRAP
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 30 June 2022
English: wrap through
Welsh: amlapio drwodd
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: amlapio tryloyw
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: WRAS
Welsh: Cynllun Ymgynghori Rheoliadau Dŵr
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Water Regulations Advisory Scheme
Last Updated: 9 May 2012
English: WRBT
Welsh: Ymddiriedolaeth Addoldai Cymru
Status A
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Welsh Religious Buildings Trust
Last Updated: 29 October 2010
English: WRC
Welsh: Cyngor Ffoaduriaid Cymru
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Welsh Refugee Council
Last Updated: 10 November 2004
English: WRC
Welsh: WRC
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma’r acronym ar gyfer y Welsh Retail Consortium / Consortiwm Manwerthu Cymru.
Last Updated: 14 September 2016
English: WRDTS
Welsh: Gwasanaeth Data Cyfeirio a Therminoleg Cymru
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Welsh Reference Data and Terminology Service, sy'n rhan o'r Gwasanaeth Iechyd.
Last Updated: 28 July 2022
English: WRE
Welsh: addysg gysylltiedig â gwaith
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: work-related education
Last Updated: 17 February 2004
English: wreath
Welsh: torch
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: torchau
Definition: An arrangement of flowers, leaves, or stems fastened in a ring and used for decoration or for laying on a grave.
Notes: Mewn cyd-destunau seremonïol
Last Updated: 4 June 2018
English: wren
Welsh: dryw
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Troglodytes troglodytes
Context: Lluosog: drywod.
Last Updated: 13 November 2014
English: Wrexham
Welsh: Wrecsam
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 25 June 2002
Welsh: Partneriaeth Strategaeth Gymunedol Wrecsam
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 8 August 2007
Welsh: Cyngor Wrecsam
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 November 2007
Welsh: Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 February 2005
Welsh: Prifysgol Glyndŵr Wrecsam
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 26 May 2016
Welsh: Bwrdd Iechyd Lleol Wrecsam
Status A
Subject: Health
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Replaced by Betsi Cadwaladr University Health Board in 2009.
Last Updated: 7 September 2005
Welsh: Swyddog Bwrdd Gwasanaethau Lleol Wrecsam
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 January 2011
Welsh: Ysbyty Maelor Wrecsam
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 March 2007
Welsh: Fforwm Dros 50 Wrecsam
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 30 April 2008
Welsh: Fforwm Cynaliadwyedd Wrecsam
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 January 2011
Welsh: Grŵp Llywio Prosiect Iechyd Teithwyr Wrecsam
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 30 November 2007
English: WRF
Welsh: Fforwm Cymru Gydnerth
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Wales Resilience Forum
Last Updated: 5 June 2006
Welsh: arddangosfa Mwydod
Status A
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Proper noun
Notes: Arddangosfa yn y Llyfrgell Genedlaethol
Last Updated: 16 March 2017
English: wristband
Welsh: strapen arddwrn
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 11 June 2007
English: WRIT
Welsh: CTIC
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Yn achos trethdalwyr yng Nghymru, cyfraddau'r elfen a godir gan Lywodraeth Cymru o fewn cyfanswm y dreth incwm a delir.
Notes: Dyma'r acronymau a ddefnyddir ar gyfer Welsh Rates of Income Tax / Cyfraddau Treth Incwm Cymru. Gweler y cofnod am y term llawn am ddiffiniad a nodyn defnydd.
Last Updated: 16 August 2018
English: write back
Welsh: adfer
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Definition: The process of restoring to profit a provision for bad or doubtful debts previously made against profits and no longer required
Context: Y broses o gael gwared ar ddarpariaeth mewn cyfrifon am ddyledion drwg neu amheus nad oes angen eu cofnodi bellach, a chofnodi elw ar gyfer y symiau hynny.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last Updated: 4 December 2018
English: write down
Welsh: gostwng gwerth
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Definition: Gweithred ym maes cyfrifo i leihau gwerth ased er mwyn gwneud yn iawn am golled neu wariant.
Last Updated: 29 April 2021
English: write error
Welsh: gwall ysgrifennu
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Write for Life
Status A
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Context: The Write for Life Prison Project need writers who would be interested in leading taster sessions and workshops in prisons with adult prisoners across South Wales.
Last Updated: 8 July 2010
English: write off
Welsh: dileu
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Definition: To reduce to zero a debt that cannot be collected
Context: Lleihau dyled na elllir mo'i chasglu i sero.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last Updated: 4 December 2018
English: write off
Welsh: dileu
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Definition: To reduce the value of an asset to zero in a balance sheet.
Context: Lleihau gwerth ased ar y fantolen i sero.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last Updated: 4 December 2018
Welsh: dileu dyled
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Last Updated: 20 September 2005
Welsh: diogelu rhag ysgrifennu
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Urdd Awduron Prydain Fawr
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 22 June 2011
Welsh: Llenorion ar Daith
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 12 May 2006
English: write time
Welsh: amser ysgrifennu
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005