Skip to main content

TermCymru

76172 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: Cyfnod Pontio
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: * Within the Transition Period we also discuss how we propose to phase out BPS by 2029, with proposed changes to BPS rules. [1]
Notes: Elfen yn y Cynllun Ffermio Cynaliadwy.
Last Updated: 28 February 2024
Welsh: Cyfnod Pontio
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun y Cynllun Ffermio Cynaliadwy. Bydd y cyfnod hwn yn para rhwng 2025 a 2028.
Last Updated: 22 September 2022
Welsh: cynllun pontio
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cynlluniau pontio
Definition: cynllun i hwyluso'r broses o drosglwyddo disgyblion o'r ysgol gynradd i'r ysgol uwchradd
Context: At ddibenion paragraff (1), mae Cynlluniau Pontio'n ofynnol ar gyfer pob ysgol uwchradd a gynhelir gan awdurdod addysg lleol yng Nghymru (neu sy'n dod o fewn dosbarth penodedig ar ysgol o'r fath), ac ar gyfer pob un o'r ysgolion cynradd sy'n ei bwydo ac a gynhelir gan yr awdurdod hwnnw, ac mae'n ofynnol i gorff llywodraethu pob un o'r ysgolion uwchradd a chynradd hynny, yn rhinwedd gofyniad a osodwyd gan y Cynulliad Cenedlaethol o dan adran 198(1) o Ddeddf 2002, lunio cynlluniau ar y cyd i hwyluso'r broses o drosglwyddo o'r ysgol gynradd i'r ysgol uwchradd ddisgyblion yn yr ysgolion cynradd hynny sy'n cael eu derbyn i'r ysgol uwchradd.
Last Updated: 14 September 2021
Welsh: pwynt trosglwyddo
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 March 2009
Welsh: Y Bwrdd Porffolio Pontio
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Bwrdd dan arweiniad Llywodraeth y DU, mewn perthynas â Brexit. Defnyddir yr enw Transition Readiness Portfolio Board / y Bwrdd Portffolio Parodrwydd i Bontio weithiau.
Last Updated: 17 September 2020
Welsh: Y Bwrdd Portffolio Parodrwydd i Bontio
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Bwrdd dan arweiniad Llywodraeth y DU, mewn perthynas â Brexit. Defnyddir yr enw Transition Portfolio Board / y Bwrdd Portffolio Pontio weithiau.
Last Updated: 17 September 2020
Welsh: rhanbarth trawsnewid
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Un o’r tri chategori gofodol fydd yn cael eu defnyddio yn Rhaglen Ewrop 2014-2020. Defnyddir Ardal hefyd.
Last Updated: 12 December 2011
Welsh: Rheolwr Cyflawni Newid Busnes wrth Bontio
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 August 2021
Welsh: Rheolwr Pontio ac Arweinydd y Gangen ar Gyllid a Systemau
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 February 2012
Welsh: Cynorthwyydd Cymorth Trosglwyddo
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Pobl sy'n helpu disgyblion ysgol i symud ymlaen o'r naill gyfnod i'r llall.
Last Updated: 15 April 2008
Welsh: Tîm Pontio
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 December 2006
Welsh: y Grant Pontio i Fyd Oedolion
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Ar gyfer plant y gofelir amdanynt wrth iddynt adael gofal.
Last Updated: 24 January 2011
Welsh: newid i daliad sy'n seiliedig ar arwynebedd
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last Updated: 25 March 2014
Welsh: trefi trawsnewid
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 23 November 2007
Welsh: trwydded groesi
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Ei heisiau arnoch chi os ydych chi'n symud anifeiliaid o ardal ddi-glefyd i ardal ddi-glefyd arall ond eich bod chi'n gorfod pasio trwy (ac aros mewn) ardal â statws iechyd arall e.e. Ardal Dim Allforio neu Ardal Cyfyngiadau Allforio..
Last Updated: 28 November 2007
Welsh: datblygiad sy'n seiliedig ar systemau trafnidiaeth
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: datblygiadau sy'n seiliedig ar systemau trafnidiaeth
Last Updated: 13 August 2020
Welsh: darpariaeth ddarfodol
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: darpariaethau darfodol
Definition: darpariaeth ddeddfwriaethol dros dro a ddaw i ben ar ddiwrnod penodol neu pan ddigwydd peth penodol.
Context: Mae erthygl 3 yn gwneud darpariaethau darfodol mewn perthynas â pherson (C) sy’n gymwys i gael cinio ysgol a llaeth am ddim yn rhinwedd bodloni amodau penodol o dan adran 512ZB(4) o Ddeddf Addysg 1996
Last Updated: 14 September 2021
Welsh: cynnyrch tramwy
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 November 2004
Welsh: cynhyrchion tramwy
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 23 November 2004
English: transit site
Welsh: safle tramwy
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd tramwy
Definition: Yng nghyd-destun safleoedd Sipsiwn a Theithwyr, cyfleusterau parhaol a gynlluniwyd ar gyfer eu defnyddio dros dro gan feddiannwyr am hyd at uchafswm o 3 mis ar y tro. Yr awdurdod lleol fydd yn gyfrifol am gynnal y safle, gan gynnwys am ddarparu gwasanaethau gwaredu gwastraff, dŵr, a hylendid.
Last Updated: 22 October 2024
English: transit stop
Welsh: arhosiad tramwy
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: arosiadau tramwy
Definition: Yn achos gwasanaethau coetsys, fferis, trenau a hediadau rhyngwladol, arhosiad lle gall teithwyr ymuno a/neu ymadael.
Notes: Yng nghyd-destun cludiant teithwyr rhyngwladol, yn benodol.
Last Updated: 3 September 2020
Welsh: trawsieithu
Status B
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: The hearing or reading of a lesson, a passage in a book or a section of work in one language and the development of the work (i.e. by discussion, writing a passage, completing a work sheet, conducting an experiment) in the other language.
Last Updated: 10 November 2004
Welsh: troi blaenoriaethau'n rhaglenni
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Context: Un o echelau'r CDG.
Last Updated: 30 July 2010
Welsh: Troi geiriau'n weithredoedd: arolwg o farn ffermwyr Cymru 2000: cynllun gweithredu
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Dogfen y Cynulliad 2000
Last Updated: 4 June 2004
English: Translation
Welsh: Cyfieithiad
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 January 2003
Welsh: ymchwil drosi
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gwaith ymchwil ar sail data sylfaenol, sy’n mynd ati’n fwriadol i greu buddiannau ymarferol penodol.
Notes: Mae hyn yn wahanol i applied research / ymchwil gymhwysol. Gweler y cofnod hwnnw am ddiffiniad.
Last Updated: 12 December 2019
Welsh: bwth cyfieithu
Status A
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Lluosog: bythau cyfieithu.
Last Updated: 8 April 2013
Welsh: bythau cyfieithu
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 29 October 2009
Welsh: cof cyfieithu
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cofau cyfieithu
Definition: Term a ddefnyddir yn gyffredin i olygu'r ffeiliau mewn meddalweddau cof cyfieithu sy'n dal testun cyfochrog. Weithiau fe'i defnyddir fel llaw fer ar gyfer y feddalwedd ei hun.
Notes: Mae'r ffurf luosog 'cofion cyfieithu' hefyd yn cael ei defnyddio, ond nid dyma arfer Gwasanaeth Cyfieithu Llywodraeth Cymru.
Last Updated: 30 January 2020
Welsh: meddalwedd cof cyfieithu
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Meddalwedd sy’n cofio cyfieithiadau a wnaed eisoes ac yn eu cynnig i gyfieithydd dynol. Mae cof cyfieithu yn enghraifft o offeryn CAT (cyfieithu drwy gymorth cyfrifiadur). Gall meddalwedd o'r fath gynnwys elfennau o gyfieithu peirianyddol.
Last Updated: 30 January 2020
Welsh: prosiect cyfieithu
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: prosiectau cyfieithu
Definition: Yng nghyd-destun technolegau cyfieithu, ffeil sy'n cynnwys gwaith i'w gyfieithu mewn meddalwedd cof cyfieithu.
Last Updated: 30 January 2020
Welsh: Rheolwr Cyflenwi Gwasanaethau Cyfieithu
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 November 2007
Welsh: meddalwedd cyfieithu
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: technoleg cyfieithu
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: technolegau cyfieithu
Definition: Meddalwedd sy’n galluogi cyfieithu awtomatig neu led awtomatig. Gall fod ar ffurf meddalwedd cof cyfieithu sy’n mewnosod segmentau o gofau cyfieithu, lle ceir tebygolrwydd bod segment wedi ei gyfieithu o’r blaen. Gall hefyd fod ar ffurf cyfieithiad awtomatig lle nad oes brawddeg gyfatebol eisoes mewn cof cyfieithu penodol, neu lle dymunir cael brasgyfieithiad.
Last Updated: 30 January 2020
Welsh: Tŷ Cyfieithu Cymru
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: A partnership between Wales Literature Exchange and Ty Newydd: National Writers' Centre for Wales.
Last Updated: 28 October 2010
Welsh: sgiliau trawsieithu
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 19 October 2005
English: trans man
Welsh: dyn traws
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: dynion traws
Notes: Mae'r ffurfiau transgender man/dyn trawsryweddol yn gyfystyr.
Last Updated: 8 December 2022
Welsh: trawsryweddol-wrywaidd
Status C
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Definition: Transmasculine is a term used to describe transgender people who were assigned female at birth, but identify with masculinity to a greater extent than with femininity
Context: Mae'n bosibl y bydd eraill yn disgrifio'u hunain yn 'drawsryweddol-wrywaidd' [trans masculine] neu'n 'drawsryweddol-fenywaidd' [trans feminine], sy'n dynodi eu bod yn tueddu at un pen o'r sbectrwm o ran rhywedd.
Last Updated: 9 June 2016
Welsh: trosglwyddadwyedd
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Last Updated: 4 February 2021
English: transmissible
Welsh: trosglwyddadwy
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Notes: Mewn perthynas â chlefydau
Last Updated: 23 December 2020
Welsh: enseffalopathi sbyngffurf trosglwyddadwy
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: enseffalopathïau sbyngffurf trosglwyddadwy
Definition: TSE
Last Updated: 7 September 2023
English: transmission
Welsh: gêr
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: system, gear
Last Updated: 25 July 2005
English: transmission
Welsh: trosglwyddiad
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: trosglwyddiadau
Notes: Mewn perthynas â chlefydau.
Last Updated: 26 March 2020
Welsh: rhannau gêr
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 25 July 2005
Welsh: trosi tenantiaeth
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Definition: The transfer of ownership from one person to another upon death, will or bankruptcy.
Last Updated: 10 February 2010
Welsh: system drawsyrru
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 November 2007
English: transmit
Welsh: trosi meddiant
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last Updated: 26 May 2010
English: transmit
Welsh: trosglwyddo
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Notes: Mewn perthynas â chlefydau.
Last Updated: 26 March 2020
English: transmitter
Welsh: trosglwyddydd
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 December 2003
Welsh: endosgopi drwy'r trwyn
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 April 2023