Skip to main content

TermCymru

194 results
for 'securities'
Welsh: Cynghorydd Asedau a Diogelwch
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 January 2010
Welsh: Swyddog Asedau a Diogelwch
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 January 2010
Welsh: Dadansoddwr Cyswllt Seiberddiogelwch
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn yr Adran TGCh.
Last Updated: 18 May 2018
Welsh: Deddf Diogelwch wrth Hedfan 1982
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth a wnaed yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 13 October 2022
Welsh: Y Safon Ddiogelwch Sylfaenol ar gyfer Personél
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: BPSS
Last Updated: 4 August 2022
Welsh: Rheolaeth Diogelwch y Ffin
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar uned a sefydlir gan Lywodraeth y DU i gydlynu trefniadau diogelwch mewn perthynas â throseddu trefnedig ym maes mewnfudo.
Last Updated: 6 February 2025
Welsh: Creu Dyfodol Cadarn
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Neutral
Definition: Consultation on farming strategy, June 2008..
Last Updated: 11 June 2008
Welsh: Prif Swyddog Diogelwch
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Prif Swyddogion Diogelwch
Notes: Rôl swyddogol yng ngwasanaeth sifil pob un o’r gweinyddiaethau datganoledig ac yn adrannau llywodraeth San Steffan. Arferid y teitl Departmental Security Officer / Swyddog Diogelwch Adrannol cyn mis Medi 2016.
Last Updated: 21 September 2016
Welsh: Yr Is-adran Argyfyngau Sifil a Diogelwch Gwladol
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 March 2021
Welsh: Polisi Tramor a Diogelwch Cyffredin
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 July 2004
Welsh: Y Polisi Cyffredin ar Faterion Tramor a Diogelwch
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun yr Undeb Ewropeaidd.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: Y Polisi Cyffredin ar Faterion Diogelwch ac Amddiffyn
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun yr Undeb Ewropeaidd.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: canolfan hyfforddi ddiogel ar gontract
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: canolfannau hyfforddi diogel ar gontract
Last Updated: 21 February 2025
Welsh: Gwasanaeth Atal Twyll a Rheoli Diogelwch
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 November 2004
Welsh: Deddf Gwrthderfysgaeth a Diogelwch y Ffin 2019
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 13 December 2021
Welsh: Cynghorydd Diogelwch Gwrthderfysgaeth
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CTSA
Last Updated: 26 April 2010
Welsh: stand ddiogel dan do i feiciau
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 2 April 2013
Welsh: seiberddiogelwch
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Mesurau i amddiffyn rhag defnydd troseddol neu ddefnydd anawdurdodedig o ddata electronig.
Last Updated: 12 November 2020
Welsh: Dadansoddwr Seiberddiogelwch
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn yr Adran TGCh.
Last Updated: 18 May 2018
Welsh: safonau seiberddiogelwch
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Elfen y bydd Bwrdd safonau Technegol Cymru, bwrdd a sefydlwyd gan Fwrdd Rheoli Gwybodeg GIG Cymru, yn ymwneud â hi.
Last Updated: 1 August 2018
Welsh: Safon Diogelu Data
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Un o safonau cyhoeddedig Cyngor Safonau Diogelwch Diwydiant y Cardiau Talu.
Last Updated: 5 January 2011
Welsh: darparu ynni o ffynonellau diogel
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last Updated: 7 November 2011
Welsh: Diogelwch Adrannol, Parhad Busnes a Rheoli Busnes ac Anrhydeddau
Status A
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 25 September 2024
Welsh: Yr Is-adran Diogelwch Adrannol
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Rhan o Adran y Prif Weinidog a Swyddfa’r Cabinet yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Rhagfyr 2015.
Last Updated: 23 December 2015
Welsh: Yr Uned Diogelwch Adrannol, Diogelwch Gwybodaeth a Hawl i Wybodaeth
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 17 November 2011
Welsh: Swyddog Diogelwch Adrannol
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Swyddogion Diogelwch Adrannol
Notes: Rôl swyddogol yng ngwasanaeth sifil pob un o’r gweinyddiaethau datganoledig ac yn adrannau llywodraeth San Steffan. Dyma’r hen deitl ar y rôl a elwir - ers mis Medi 2016 - yn Chief Security Officer / Prif Swyddog Diogelwch.
Last Updated: 22 September 2016
Welsh: Yr Uned Ddiogelwch Adrannol
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Diogelwch un o adrannau Llywodraeth y DU.
Last Updated: 27 January 2010
Welsh: Yr Uned Diogelwch Adrannol
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Uned yn Is-adran y Prif Swyddog Diogelwch
Last Updated: 12 January 2023
Welsh: Adran Nawdd Cymdeithasol
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 27 June 2002
Welsh: Dirprwy Swyddog Diogelwch Adrannol
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 7 October 2014
Welsh: dyletswydd i sicrhau llety
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Notes: Ymadrodd a ddefnyddir yn y ddeddfwriaeth sy'n ymwneud â thai a digartrefedd.
Last Updated: 21 February 2025
Welsh: y ddyletswydd i sicrhau digon o lety
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Dylid diwygio dyletswydd bresennol i adrodd i Weinidogion Cymru yn flynyddol (adran 144A) er mwyn adlewyrchu’r ddyletswydd i sicrhau digon o lety a hefyd y cynllun digonolrwydd newydd.
Notes: Weithiau defnyddir y ffurfiau talfyredig duty to secure accommodation / y ddyletswydd i sicrhau llety.
Last Updated: 10 July 2024
Welsh: Is-Adran Argyfyngau a Diogelwch
Status B
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 25 November 2004
Welsh: Y Gangen Polisi Argyfyngau a Diogelwch
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 20 May 2005
Welsh: Tîm Diogelwch a Chynllunio at Argyfwng
Status B
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 November 2004
Welsh: meddalwedd diogelu dyfeisiau
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 8 April 2013
Welsh: diogelu ffynonellau ynni
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last Updated: 17 April 2009
Welsh: Y Bil Diogeledd Ynni
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth ddrafft gan Lywodraeth y DU sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 19 May 2022
Welsh: amcanion diogelu ynni
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 1 October 2008
Welsh: Cyfarwyddeb yr UE ar Ddiogelwch Rhwydweithiau a Gwybodaeth
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Weithiau defnyddir y byrfodd NIS Directive / Y Gyfarwyddeb NIS
Last Updated: 9 August 2017
Welsh: Comisiynydd Ewropeaidd dros yr Undeb Diogelwch
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Roedd cyfarfodydd wedi cael eu cynal hefyd â Julian King, Comisiynydd Ewropeaidd dros yr Undeb Diogelwch.
Last Updated: 31 January 2018
Welsh: Sefydliad Seiberddiogelwch Ewrop
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 November 2020
Welsh: Ariannu Strwythurol yr Undeb Ewropeaidd: Cynnydd ar Sicrhau Buddion dros Gymru
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Definition: Auditor General for Wales report
Last Updated: 15 September 2004
Welsh: Cynllun datblygu busnes fferm: sicrhau dyfodol ffermydd teuluol
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Dogfen y Cynulliad 2001
Last Updated: 4 June 2004
Welsh: Ffermio, Bwyd a Chefn Gwlad - Creu Dyfodol Cadarn - Strategaeth Newydd ar gyfer Ffermio
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Neutral
Definition: Welsh Assembly Government publication, May 2009
Last Updated: 11 June 2008
English: food security
Welsh: diogeledd bwyd
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sefyllfa lle bydd pawb, ar bob adeg, â mynediad corfforol, cymdeithasol ac economaidd at ddigon o fwyd diogel a maethlon i fodloni eu hanghenion deietegol a’u dewisiadau o ran bwyd, er mwyn cael bywyd iach ac egnïol.
Last Updated: 13 April 2022
Welsh: Mewnrwyd Ddiogel y Llywodraeth
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: GSI
Last Updated: 8 December 2004
Welsh: Pennaeth Rheoli Diogelwch Gwybodaeth
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 January 2010
Welsh: Pennaeth Diogelwch TG
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 January 2024
Welsh: Pennaeth y Gangen Diogelwch
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 30 July 2007