Skip to main content

TermCymru

51 results
Results are displayed by relevance.
English: move
Welsh: symud
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move on
Welsh: symud ymlaen
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma ymadrodd a ddefnyddir wrth gyfeirio at newid lleoliad llety o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
English: move down
Welsh: symud i lawr
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move frame
Welsh: symud ffrâm
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud yn llorweddol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move left
Welsh: symud i'r chwith
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: Move more
Welsh: Symud mwy
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Context: Yn codi yn y llyfrynnau 'Newid am Oes' ac ar y wefan.
Last Updated: 1 November 2010
English: move outline
Welsh: symud amlinell
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud paragraff
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move point
Welsh: symud pwynt
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move right
Welsh: symud i'r dde
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move sheet
Welsh: symud dalen
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move slide
Welsh: symud sleid
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move table
Welsh: symud tabl
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: move up
Welsh: symud i fyny
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud yn fertigol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud gwrthrych cronfa data
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud cyfres data
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud toriad tudalen
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: symud ffenestr tabl
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Compact i Symud Cymru Ymlaen
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Compact rhwng Plaid Lafur Cymru a Phlaid Cymru, Mai 2016.
Last Updated: 19 May 2016
Welsh: llety camu ymlaen
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: .
Last Updated: 17 March 2008
Welsh: llety symud ymlaen
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma ymadrodd a ddefnyddir wrth gyfeirio at newid lleoliad llety o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
English: move-on flat
Welsh: fflat camu ymlaen
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 June 2014
Welsh: opsiwn symud ymlaen
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: opsiynau symud ymlaen
Context: Dylid ystyried pob opsiwn symud ymlaen priodol ar gyfer unrhyw un y mae ei leoliad cychwynnol (mewn Canolfan Groeso neu gyda noddwr) wedi dod i ben neu wedi chwalu, gan gynnwys opsiynau lletya, tai cymdeithasol a llety rhent preifat.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma ymadrodd a ddefnyddir wrth gyfeirio at newid lleoliad llety o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
English: move-on plan
Welsh: cynllun symud ymlaen
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cynlluniau symud ymlaen
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma ymadrodd a ddefnyddir wrth gyfeirio at newid lleoliad llety o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: Uwchgynhadledd Symud Ymlaen yr Ymateb i Sefyllfa Wcráin
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: Newid am Oes: Bwyta'n dda, Symud mwy, Byw'n hirach
Status A
Subject: Health
Part of speech: Neutral
Context: Ymgyrch 'Newid am Oes'.
Last Updated: 8 July 2010
Welsh: Gweithio Gyda'n Gilydd i Leihau Niwed - cynhadledd i fwrw ymlaen â'r agenda camddefnyddio sylweddau yng Nghymru
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Neutral
Last Updated: 17 December 2008
English: Moving On...
Welsh: Symud Ymlaen...
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: Aiming for Excellence in Key Stage 3. Published January 2004.
Last Updated: 6 December 2005
Welsh: Symud Masnachol
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Apprenticeship learning pathway.
Last Updated: 30 October 2012
English: moving window
Welsh: ffenestr symudol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Symud y Dosbarth!
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: classroom exercises
Last Updated: 20 January 2004
Welsh: Ymlaen Gyda'n Gilydd
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last Updated: 29 July 2004
Welsh: Moving Image Wales
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Neutral
Definition: Prosiect gan Brifysol Fetropolitan Abertawe
Context: Dim fersiwn Gymraeg ar yr enw.
Last Updated: 2 August 2010
Welsh: Symud yn Amlach
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Verb
Last Updated: 31 May 2006
Welsh: Symud Pobl i Swyddi
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Definition: Deployment Protocol
Last Updated: 29 September 2005
Welsh: cyfartaledd symudol 5 mlynedd
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 June 2003
Welsh: Symud Ymlaen: Y Sylfeini ar gyfer Twf
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Definition: Title of the Wales Employment and Skills Board annual report, 2010.
Last Updated: 12 July 2010
Welsh: Symud Ymlaen - Addysg i Sipsiwn-Teithwyr
Status A
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Definition: Cyhoeddwyd gan Lywodraeth Cynulliad Cymru, Mawrth 2008.
Last Updated: 21 April 2008
Welsh: Gŵyl Delwedd Symudol Myfyrwyr Cymru
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 10 November 2004
Welsh: Cynllun Orthopedig ar gyfer Cymru: Cael Cymru i Symud
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Assembly publication, July 2004
Last Updated: 2 July 2004
Welsh: Symud Ymlaen Gyda'n Gilydd: Rhaglen Rheoli Lleoedd Ysgol
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: Denbighshire County Council proposals, February 2005
Last Updated: 17 February 2005
Welsh: Newid Gêr - Strategaeth twristiaeth beicio i Gymru
Status A
Subject: Tourism and Recreation
Last Updated: 31 March 2009
Welsh: Symud Ymlaen/Pontio Effeithiol o Gyfnod Allweddol 2 i Gyfnod Allweddol 3
Status A
Subject: Education
Definition: Cyhoeddiad gan Estyn/Llywodraeth Cynulliad Cymru/ACCAC, 2004.
Last Updated: 9 May 2008
Welsh: Hwyluso Diddyfnu: Symud o laeth i brydau teuluol
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: dogfen y Cynulliad
Last Updated: 15 September 2003
Welsh: Defnydd Effeithiol o Symudiadau wedi'u Rheoli: Cychwyn Newydd i Blant a Phobl Ifanc yn yr Ysgol
Status A
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Context: Published by the Welsh Assembly Government, 2011.
Last Updated: 3 February 2011
Welsh: Symud Gogledd Cymru Ymlaen – Ein Gweledigaeth ar gyfer Metro Gogledd Cymru a Gogledd-ddwyrain Cymru
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 21 February 2018
Welsh: Gorchymyn Dynodi Gorfodi Sifil ar Dramgwyddau Lonydd Bysiau a Thraffig sy’n Symud (Sir Gaerfyrddin) 2018
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 15 November 2018
Welsh: Gorchymyn Dynodi Gorfodi Sifil ar Dramgwyddau Lonydd Bysiau a Thraffig sy’n Symud (Dinas a Sir Caerdydd) 2014
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last Updated: 24 October 2014