Skip to main content

TermCymru

408 results
Results are displayed by relevance.
English: exit
Welsh: gadael
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: exit
Welsh: allanfa
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Arwydd
Last Updated: 30 September 2009
English: exit
Welsh: ymadawiad
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ymadawiadau
Notes: Wrth gyfeirio at ymadael â swydd, boed yn wirfoddol neu’n orfodol. Gellid hefyd ddefnyddio’r ffurf ferfol “ymadael” yn ôl yr angen a’r cyd-destun.
Last Updated: 29 November 2016
English: EU exit
Welsh: ymadael â’r UE
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Notes: Mewn cyd-destunau llai ffurfiol gellid defnyddio ‘gadael yr UE’.
Last Updated: 18 January 2017
English: exit ban
Welsh: gwaharddiad allforio
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yn cynnwys gwahardd masnachu anifeiliaid rhwng gwledydd yr UE - intra-community trade.
Last Updated: 6 August 2008
English: exit day
Welsh: diwrnod ymadael
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Mewn perthynas ag ymadael â'r Undeb Ewropeaidd.
Last Updated: 22 November 2017
Welsh: cyfeiriad gadael
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: exit fee
Welsh: ffi ymadael
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ffioedd ymadael
Definition: A fee or charge payable on the termination of an investment, contract, etc., especially before an agreed period of time.
Last Updated: 7 March 2018
Welsh: cyfweliadau ymadael
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 17 July 2002
English: exit package
Welsh: pecyn ymadael
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 13 June 2011
English: exit payment
Welsh: taliad ymadael
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: taliadau ymadael
Context: Rhaid i unrhyw daliad ymadael yr ydych yn ei gymeradwyo barhau i fod yn deg, yn gymesur a chynnig gwerth am arian i'r trethdalwr.
Last Updated: 11 March 2021
English: exit point
Welsh: pwynt gadael
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 13 July 2006
English: exit point
Welsh: allanfa
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: allanfeydd
Notes: Yng nghyd-destun canllawiau i weithleoedd yn sgil COVID-19.
Last Updated: 25 June 2020
English: exit policy
Welsh: polisi ymadael
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Polisi sefydliad ar gyfer sefyllfaoedd lle bydd yn staff yn ymddiswyddo, ymddeol neu ddod i ddiwedd eu contractau.
Last Updated: 2 March 2023
English: exit poll
Welsh: arolwg barn wrth i bobl adael y gorsafoedd pleidleisio
Status B
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 March 2003
Welsh: gadael y cyflwyniad
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: holiadur ymadael
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 August 2004
Welsh: gadael y recordiad
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: exit strategy
Welsh: strategaeth ymadael
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 9 January 2003
English: exit taper
Welsh: tapr ymadael
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: e.g. the southern extent of the exit taper from the lay-by
Last Updated: 13 May 2013
English: final exit
Welsh: allanfa derfynol
Status C
Subject: Fire and Rescue
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 28 September 2006
English: fire exit
Welsh: allanfa dân
Status C
Subject: Fire and Rescue
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 5 June 2006
English: object exit
Welsh: gwaredu gwrthrychau
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last Updated: 13 March 2012
Welsh: cytundeb ymadael â’r UE
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Mewn cyd-destunau llai ffurfiol gellid defnyddio ‘cytundeb gadael yr UE’.
Last Updated: 18 January 2017
English: EU Exit Forum
Welsh: Fforwm Ymadael â'r UE
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 20 December 2017
Welsh: gadael pob grŵp
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: botwm cyfeiriad gadael
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: cyfeiriad gadael i'r chwith
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: cyfeiriad gadael i'r dde
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: gadael modd llanw
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: slipffordd ymadael
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 6 April 2011
Welsh: Allanfa ar Droed i'r Cyhoedd
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Signage
Last Updated: 30 September 2009
Welsh: Allanfa ar Droed i'r Staff
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Signage
Last Updated: 30 September 2009
Welsh: Cynllun Ymadael Gwirfoddol
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 January 2011
Welsh: arolygfa ffin ar gyfer ymadael
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: The border inspection post through which a transit product is intended to leave the customs territory of the Community, as specified in the common veterinary entry document relating thereto
Last Updated: 25 November 2004
Welsh: arolygfeydd ffin ar gyfer ymadael
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 25 November 2004
Welsh: Y Bwrdd Gweithredu ar gyfer Ymadael â’r UE
Status B
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 September 2022
Welsh: arwydd allanfa dân (wedi'i oleuo)
Status C
Subject: Fire and Rescue
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 February 2009
Welsh: arwydd allanfa â golau mewnol
Status B
Subject: Fire and Rescue
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: arwyddion allanfa â golau mewnol
Context: BS 2560 yw'r Safon Brydeinig ar gyfer arwyddion allanfa â golau mewnol.
Last Updated: 18 May 2018
Welsh: Taliad Ymadael Tir Mynydd
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 13 July 2010
Welsh: Uned Ymadael â’r UE a’r Strategaeth
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 28 September 2016
Welsh: Pennaeth yr Is-adran Ymadael â’r UE a’r Strategaeth
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 17 January 2020
Welsh: Y Pwyllgor Masnach ac Ymadael â'r Undeb Ewropeaidd (Paratoi)
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: We have repeatedly pressed the UK Government to engage fully with us on its preparations for the UK leaving the EU and we will continue to contribute as fully as possible to the work of the European Union Exit and Trade (Preparedness) Committee over the c
Notes: Pwyllgor gan Lywodraeth y DU.
Last Updated: 21 February 2019
Welsh: Rheoliadau INSPIRE (Diwygio) (Ymadael â’r UE) (Rhif 2) 2019
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 31 October 2019
Welsh: Diogelu Ymchwil ac Arloesedd ar ôl Ymadael â'r UE
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Notes: Dogfen gan Lywodraeth Cymru.
Last Updated: 12 November 2020
Welsh: Rheoliadau Glanedyddion (Diwygio) (Ymadael â’r UE) 2019
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 19 February 2019
Welsh: Rheoliadau Glanedyddion (Diwygio) (Ymadael â’r UE) 2020
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 24 September 2020
Welsh: Rheoliadau Pysgodfeydd (Diwygio) (Ymadael â’r UE) 2019
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 6 December 2018
Welsh: Rheoliadau Bwyd (Diwygio) (Ymadael â’r UE) (Rhif 3) 2019
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 31 October 2019
Welsh: Rheoliadau INSPIRE (Diwygio) (Ymadael â’r UE) 2018
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 8 November 2018