Skip to main content

TermCymru

75555 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: rhyddid rhag newyn a syched
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: One of the Five Freedoms.
Last Updated: 20 January 2010
Welsh: rhyddid rhag poen, anaf neu glefyd
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: One of the Five Freedoms.
Last Updated: 20 January 2010
Welsh: rhyddid i ymgysylltu
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 1 December 2003
Welsh: rhyddid mynegiant
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 1 December 2004
Welsh: Rhyddid Gwybodaeth
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: FOI
Last Updated: 1 December 2004
Welsh: Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000
Status C
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: FOIA
Last Updated: 14 January 2003
Welsh: Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000: Cynllun Cyhoeddi Gwybodaeth Enghreifftiol ar gyfer Ysgolion
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Cyhoeddwyd gan y Cynulliad 2003
Last Updated: 18 October 2004
Welsh: Cynghorydd Rhyddid Gwybodaeth a Diogelu Data
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 August 2003
Welsh: Rhyddid Gwybodaeth - GIG
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: For a promotional flyer for a 'Freedom of Information' conference, organised by NHS Wales
Last Updated: 19 March 2003
Welsh: Uned Rheoli Ceisiadau Rhyddid Gwybodaeth
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 24 February 2005
Welsh: Rheolwr Ceisiadau Rhyddid Gwybodaeth
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 24 February 2005
Welsh: rhyddid i lefaru
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yr hawl i fynegi gwybodaeth, syniadau neu safbwyntiau heb gyfyngiad gan y llywodraeth.
Notes: Mae’r ffurf ‘free speech’ yn gyfystyr.
Last Updated: 25 June 2024
Welsh: Pas Fflecsi Crwydro Cymru
Status A
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: FoWFP
Last Updated: 29 March 2006
Welsh: rhyddid i ymddwyn yn naturiol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: One of the Five Freedoms.
Last Updated: 20 January 2010
Welsh: rhyddid i ddefnyddio'r Gymraeg
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Un o dermau'r Mesur Iaith.
Last Updated: 27 July 2010
Welsh: pridd y mae dŵr yn llifo trwyddo’n rhwydd
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Last Updated: 29 February 2012
Welsh: ardal heb gyfyngiadau allforio
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Ardaloedd lle nad oes cyfyngiadau ar allforio eu cig a'u hanifeiliaid heblaw am y dystysgrif iechyd statudol.
Last Updated: 13 November 2007
Welsh: planhigion arnofiol
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 14 May 2008
English: freehand
Welsh: llawrydd
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Adjective
Last Updated: 19 July 2005
English: freehold
Welsh: rhydd-ddaliadol
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Adjective
Last Updated: 8 December 2003
English: freehold
Welsh: rhydd-ddaliad
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 December 2003
English: freeholder
Welsh: rhydd-ddeiliad
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 September 2005
English: freehold land
Welsh: tir rhydd-ddaliad
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 December 2010
Welsh: dychweliad rhydd-ddaliad
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Dychweliad y rhydd-ddaliad, dychweliad rhydd-ddaliadol, yn ôl y cyd-destun.
Last Updated: 19 March 2004
English: freeholds
Welsh: rhydd-ddaliadau
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 8 December 2003
Welsh: rhydd-ddeiliadaeth
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 8 December 2003
Welsh: rhydd-ddeiliadaethau
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 8 December 2003
Welsh: y weithdrefn cyhoeddiad am ddim
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gweithdrefn ar gyfer darparu cyhoeddiad yn rhad ac am ddim o offeryn statudol, os bu rhaid ailgyhoeddi'r offeryn hwnnw wedi ei gywiro am ei fod yn ddiffygiol neu am fod gwallau teipio ynddo.
Last Updated: 14 December 2023
English: freelancer
Welsh: gweithiwr llawrydd
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gweithwyr llawrydd
Notes: Mae "gweithiwr ar ei liwt ei hun" yn dderbyniol hefyd, ond gall fod yn llai hylaw mewn testunau.
Last Updated: 21 March 2019
English: free meals
Welsh: cinio am ddim
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 January 2003
English: free movement
Welsh: symudiad rhydd
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yng nghyd-destun yr Undeb Ewropeaidd, symudiad dilyffethair nwyddau, pobl, gwasanaethau a chyfalaf ar draws ffiniau aelod-wladwriaethau'r Undeb.
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid i symud' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: rhyddid i symud ag amodau
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Notes: Term eang o faes trafodaethau Brexit, sy'n cyfleu'r cysyniad o gadw’r rhyddid i symud ond gan gynnwys rhyw fath o amodau nad ydynt eto wedi’u crisialu.
Last Updated: 2 August 2017
Welsh: symudiad rhydd cyfalaf
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid i symud cyfalaf' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement of capital' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: symudiad rhydd nwyddau
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid i symud nwyddau' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement of goods' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: symudiad rhydd pobl
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid pobl i symud' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement for people' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: Cytundeb Rhyddid Pobl i Symud
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Cytundeb ymysg aelodau'r Ardal Economaidd Ewropeaidd.
Last Updated: 14 January 2021
Welsh: symudiad rhydd gwasanaethau
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid i symud gwasanaethau' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement of services' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
English: freenet
Welsh: rhadrwyd
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: system weithredu ffynhonnell agored am ddim
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: math o blatfform i gyfrifiaduron, tebyg i Windows. Math o system lle rydych chi'n bersonol yn gallu cyrraedd at y cod a teilwra'r rhaglenni sy'n rhan o'r system i'ch hanghenion chi
Last Updated: 9 January 2003
English: freephone
Welsh: rhadffôn
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 June 2007
English: free play
Welsh: chwarae'n rhydd
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last Updated: 15 March 2006
English: freeport
Welsh: porthladd rhydd
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: porthladdoedd rhydd
Definition: Ardal, gan amlaf o gwmpas porthladd neu faes awyr, lle caniateir dadlwytho a llwytho nwyddau heb godi'r trethi mewnforio ac allforio arferol, cyhyd â bod y nwyddau yn aros o fewn yr ardal dan sylw.
Notes: Mae'r ffurf free port yn cael ei defnyddio hefyd.
Last Updated: 4 March 2021
English: free port
Welsh: porthladd rhydd
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: porthladdoedd rhydd
Definition: Ardal, gan amlaf o gwmpas porthladd neu faes awyr, lle caniateir dadlwytho a llwytho nwyddau heb godi'r trethi mewnforio ac allforio arferol, cyhyd â bod y nwyddau yn aros o fewn yr ardal dan sylw.
Notes: Mae'r ffurf freeport yn cael ei defnyddio hefyd.
Last Updated: 4 March 2021
Welsh: amlen radbost
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 17 November 2011
Welsh: brecwast am ddim mewn ysgolion cynradd
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 April 2004
English: free range
Welsh: maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: wrth sôn am anifeiliaid, ee moch maes
Last Updated: 22 September 2004
English: free range
Welsh: iâr fuarth
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Chickens. ON POULTRY LABELS ONLY
Last Updated: 30 November 2011
Welsh: wyau maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 April 2008
Welsh: Uned Wyau Maes
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 4 April 2008
Welsh: ieir maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 April 2008