Skip to main content

TermCymru

75684 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: Canolfan Arloesi Cymru ar gyfer Gweithgynhyrchu Digidol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar brosiect gan Brifysgol De Cymru, a ariennir gan arian Ewropeaidd.
Last Updated: 14 October 2016
English: Digital Maps
Welsh: Mapiau Digidol
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: Gwobr Marchnata Digidol
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Teitlau categorïau Gwobrau Twristiaeth Cenedlaethol Cymru.
Last Updated: 12 July 2010
Welsh: Swyddog Gweithredol Marchnata Digidol
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 January 2010
Welsh: Rheolwr Marchnata Digidol
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 January 2010
Welsh: rhaglen Mamolaeth Ddigidol Cymru
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 22 December 2022
English: digital media
Welsh: cyfryngau digidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 9 October 2006
Welsh: Swyddog Gweithredol Datblygu Busnes - y Cyfryngau Digidol
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 April 2011
Welsh: Canolfan Cyfryngau Digidol Cymru
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 May 2007
Welsh: Consortia Cyfryngau Digidol Cam II
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 14 December 2009
Welsh: deorfa ar gyfer y cyfryngau digidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 May 2007
English: digital model
Welsh: model digidol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: modelau digidol
Definition: Cynrychioliad rhithiol elfennol o endid neu system ffisegol yn y byd go iawn.
Notes: Mae'r term hwn yn rhan o gyfres o dri term cysylltiedig sy'n adlewyrchu lefelau gwahanol o gymhlethdod yn y systemau rhithiol: digital model (model digidol), digital shadow (cysgod digidol) a digital twin (gefell digidol).
Last Updated: 27 March 2024
Welsh: statws digidol yn unig
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun mudo, gan gynnwys y Cynllun Preswylio’n Sefydlog i Ddinasyddion yr UE. Ymadrodd sy'n ymwneud â'r ffaith nad yw Llywodraeth y DU yn rhoi prawf ffisegol i bobl o'u statws mewnfudo.
Last Updated: 14 December 2022
English: digital pen
Welsh: pen ysgrifennu digidol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: pennau ysgrifennu digidol
Last Updated: 27 January 2022
Welsh: System Pennau Ysgrifennu Digidol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 27 January 2022
Welsh: Arloeswr Digidol
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Arloeswyr Digidol
Last Updated: 19 October 2015
Welsh: ysgol arloesi ddigidol
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ysgolion arloesi digidol
Last Updated: 24 July 2015
Welsh: porth digidol
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: pyrth digidol
Notes: Yng nghyd-destun y dreth gyngor ac ardrethi annomestig.
Last Updated: 31 January 2024
Welsh: Cadwraeth Ddigidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 27 April 2010
Welsh: Y Gronfa Buddsoddi mewn Blaenoriaethau Digidol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 1 December 2022
Welsh: Taith Dysgu Proffesiynol Digidol
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 20 January 2022
Welsh: cyhoeddiad digidol
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Equivalent in meaning to one that is ‘born digital’, in other words it is an online publication that has no print equivalent. Strictly speaking, ‘digital’ refers to a specific means by which data is stored electronically.
Last Updated: 25 January 2011
Welsh: gwasanaeth cyhoeddus digidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwasanaethau cyhoeddus digidol
Last Updated: 12 October 2016
Welsh: system radio ddigidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 29 January 2008
Welsh: Ymchwil Ddigidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 22 June 2011
Welsh: Y Gangen Cadernid Digidol mewn Addysg
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 December 2019
Welsh: Rheolwr Cadernid Digidol mewn Addysg
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 December 2019
Welsh: Rheoli Hawliau Digidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Definition: DRM. A generic term covering all methods and forms of describing, identifying, protecting, monitoring, and tracking rights usage.
Last Updated: 25 January 2011
Welsh: cysgod digidol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cysgodion digidol
Definition: Cynrychioliad rhithiol o endid neu system ffisegol yn y byd go iawn, sy'n lled fanwl ac sy'n gallu efelychu ymddygiad y system yn y byd go iawn.
Notes: Mae'r term hwn yn rhan o gyfres o dri term cysylltiedig sy'n adlewyrchu lefelau gwahanol o gymhlethdod yn y systemau rhithiol: digital model (model digidol), digital shadow (cysgod digidol) a digital twin (gefell digidol).
Last Updated: 27 March 2024
Welsh: llofnod digidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Ffordd o ddilysu gwybodaeth ar y we.
Last Updated: 21 September 2012
English: digital squad
Welsh: carfan ddigidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: carfannau difidol
Context: Rhaid profi'r cysyniad o ‘garfannau digidol’ – timau amlddisgyblaethol sy'n gallu gweithio ochr yn ochr â sefydliadau i ddarparu gwell gwasanaethau cyhoeddus.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: straeon digidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Definition: BBC - Capture Wales
Last Updated: 8 November 2004
Welsh: Strategaeth Ddigidol i Gymru
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Strategaeth Ddigidol i Gymru
Last Updated: 14 January 2021
Welsh: Llinell Danysgrifio Ddigidol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: DLS. A technology that dramatically increases the digital capacity of ordinary telephone lines into the home or office. speed in both directions. Unlike ISDN, which is also digital but travels through the switched telephone network, DSL provides "always-on" operation.
Last Updated: 23 December 2003
Welsh: trosglwyddo i ddigidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 8 July 2008
Welsh: cynllun Cymorth i Drosglwyddo i Ddigidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: technium digidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 August 2004
Welsh: teleffoni digidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 1 July 2021
Welsh: Gweinyddwr Twristiaeth Ddigidol
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 January 2011
Welsh: Prosiect Fframwaith Busnes Twristiaeth Ddigidol
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: DTBF
Last Updated: 8 November 2011
Welsh: Rheolwr Strategaeth Cynnwys Twristiaeth Ddigidol 
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 January 2011
Welsh: Rheolwr Rhaglenni Twristiaeth Ddigidol
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 1 November 2010
Welsh: Y Gronfa Trawsnewid Digidol
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 7 November 2019
Welsh: uwch-system radio ddigidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 2 February 2009
English: digital twin
Welsh: gefell digidol
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gefeilliaid digidol
Definition: Cynrychioliad rhithiol o endid neu system ffisegol yn y byd go iawn, sy'n gwbl annibynnol ac yn gallu dysgu gan yr endid neu system ffisegol gyfatebol. Gellir ei ddefnyddio i wella perfformiad y system ffisegol neu i rag-weld ac atal problemau cyn iddynt ddigwydd.
Notes: Mae'r term hwn yn rhan o gyfres o dri term cysylltiedig sy'n adlewyrchu lefelau gwahanol o gymhlethdod yn y systemau rhithiol: digital model (model digidol), digital shadow (cysgod digidol) a digital twin (gefell digidol).
Last Updated: 27 March 2024
English: Digital Vale
Welsh: Y Dyffryn Digidol
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cynllun mynediad band llydan yn ardaloedd Blaenau Ffestiniog, Ffestiniog, Maentwrog, Penrhyndeudraeth, Talsarnau, Harlech, Porthmadog.
Last Updated: 31 August 2004
English: Digital Wales
Welsh: Cymru Ddigidol
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Neutral
Last Updated: 24 September 2010
Welsh: Bwrdd Cynghori Cymru Ddigidol
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: DWAB
Last Updated: 22 October 2010
Welsh: Rhwydwaith Cynghori Cymru Ddigidol
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: We have set up an external advisory network, the Digital Wales Advisory Network, to provide Ministers with regular expert advice.
Last Updated: 16 April 2013
Welsh: Cymru Ddigidol. Yn ein Cysylltu â Gwell Dyfodol.
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Neutral
Last Updated: 12 November 2010