Skip to main content

TermCymru

75684 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: Rheolwr Contractau
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 August 2003
Welsh: Swyddog Contractau
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 June 2003
Welsh: cofrestr gontractau
Status A
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Cofrestr o gontractau cyhoeddus yr ymrwymwyd iddynt gan awdurdod contractio.
Last Updated: 5 May 2022
Welsh: pwnc y contract
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Ystyr “pwnc y contract” yw’r wybodaeth a ganlyn, i’r graddau y mae’n hysbys i’r awdurdod contractio pan gyhoeddir yr wybodaeth—(a) a yw’r contract yn bennaf ar gyfer cyflenwi nwyddau, gwasanaeth neu weithiau, (b) disgrifiad o’r mathau o nwyddau, gwasanaethau neu weithiau a fydd yn cael eu cyflenwi, (c) crynodeb o’r modd y bydd y nwyddau, y gwasanaethau neu’r gweithiau hynny yn cael eu cyflenwi, (d) amcangyfrif o’r dyddiad y bydd y nwyddau, y gwasanaethau neu’r gweithiau yn cael eu cyflenwi neu amcangyfrif o’r cyfnod y byddant yn cael eu cyflenwi drosto, (e) amcangyfrif o swm nwyddau, gwasanaethau neu weithiau a fydd yn cael eu cyflenwi, (f) y codau GGG perthnasol, ac (g) y dosbarthiad daearyddol, pan fo’n bosibl disgrifio hyn.
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol o Reoliadau Caffael (Cymru) 2024.
Last Updated: 31 July 2024
Welsh: hysbysiad terfynu contract
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: hysbysiadau terfynu contract
Context: A “contract termination notice” is a notice setting out—(a) that the contract has been terminated, and (b) any other information specified in regulations under section 95.
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023.
Last Updated: 31 July 2024
English: contractual
Welsh: contractiol
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Adjective
Notes: Mae'n bosibl y gallai 'dan gontract' neu eiriad tebyg fod yn addas mewn cyd-destunau llai ffurfiol.
Last Updated: 7 September 2022
Welsh: trefniadau contractiol
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 2 December 2021
Welsh: fframwaith contractiol
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 December 2021
Welsh: llog contractiol
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: on money
Last Updated: 6 August 2012
Welsh: tenantiaeth gyfnodol gytundebol
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: If the tenancy is a contractual periodic tenancy, the rent can be increased if both the tenant and the landlord agree. If both parties can’t come to an agreement the landlord can use a formal procedure in the Housing Act 1988 to propose an increase to be payable a year after the original tenancy began. Further increases can be introduced annually.
Last Updated: 21 May 2013
Welsh: diwygiadau contractiol
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 2 December 2021
Welsh: perthynas gontractiol
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 11 July 2007
English: contracture
Welsh: crebachdod
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cyflwr lle bydd y cyhyrau a meinweoedd eraill yn tynhau a chaledu.
Last Updated: 25 June 2020
English: contradictory
Welsh: yn gwrth-ddweud, yn gwrthdaro, anghyson
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Adjective
Last Updated: 7 October 2002
Welsh: neges gymysg
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 30 July 2010
English: contrail
Welsh: tarth anwedd
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cymylau hir a main o ddŵr wedi anweddu, sy'n tarddu o awyrennau ac a welir fel llinell wen y tu ôl iddynt yn yr awyr.
Last Updated: 30 June 2022
Welsh: gwrtharwyddo
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last Updated: 16 April 2003
Welsh: cynghori yn erbyn
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: eg Varicella vaccine is contraindicated in pregnancy
Last Updated: 25 February 2004
Welsh: gwrtharwydd
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Condition or situation that makes a treatment or procedure inadvisable e.e. “The BNF does not mention allergy to the drug as a contra-indication”.
Last Updated: 15 April 2004
Welsh: bwriad i'r gwrthwyneb
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 16 November 2011
Welsh: rheol flaenoriaeth groes
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rheolau blaenoriaeth groes
Last Updated: 25 November 2022
English: contrast
Welsh: cyferbynnedd
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: contravene
Welsh: torri
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Definition: tramgwyddo neu fynd yn groes i ofyniad, rheol, etc
Context: Mae Rhan 6 yn gwneud darpariaeth ynghylch troseddau a chosbau. Mae rheoliad 29 yn darparu bod person sy’n torri gofynion (a restrir) yn y Rheoliadau hyn, heb esgus rhesymol, yn cyflawni trosedd.
Notes: Mewn rhai cyd-destunau y mae’n bosibl y bydd termau eraill yn gweddu e.e. 'mynd yn groes (i)', 'tramgwyddo'.
Last Updated: 16 November 2021
English: contravention
Welsh: toriad
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: toriadau
Definition: y weithred o dorri neu fynd yn groes i ofyniad, rheol, etc
Context: Bydd meistr, perchennog ac unrhyw siartrwr cwch pysgota AAN yn euog bob un o dramgwydd os bydd, mewn perthynas â'r cwch pysgota AAN o dan sylw, toriad o unrhyw un o’r canlynol neu fethiant â chydymffurfio ag unrhyw un ohonynt
Notes: Mewn rhai cyd-destunau y mae’n bosibl y bydd termau eraill yn gweddu e.e. torri, tor- (e.e. tor-rheoliad am ‘contravention of regulation’), tramgwydd e.e. tramgwyddau traffig, traffic contraventions. Gweler hefyd 'in contravention of: yn groes i'.
Last Updated: 16 November 2021
Welsh: hysbysiad tramgwyddo
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: cyfrannu at ddileu tlodi plant
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Last Updated: 9 February 2009
Welsh: dadansoddiad o gyfraniad
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: dadansoddiadau o gyfraniadau
Definition: Methodoloeg a ddefnyddir i adnabod y cyfraniad y mae ymyriad datblygu (fel prosiect neu raglen) wedi ei gael ar newid neu set o newidiadau. Yn hytrach na chyflwyno prawf diamheuol o'r effaith, y nod yw llunio naratif credadwy, ar sail tystiolaeth, y byddai person rhesymol yn debygol o gytuno ag ef.
Last Updated: 22 September 2022
Welsh: Lwfans Cyflogaeth a Chymorth yn Seiliedig ar Gyfraniadau
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 December 2009
Welsh: Lwfans Ceisio Gwaith yn Seiliedig ar Gyfraniadau
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 December 2009
Welsh: canran y cyfraniad
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Help to Buy - Wales
Last Updated: 22 January 2014
Welsh: Yr Asiantaeth Cyfraniadau
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 February 2003
Welsh: Amodau Cyfraniadau
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Plural
Definition: DWP term
Last Updated: 13 February 2003
Welsh: Blwyddyn Gyfrannu
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: DWP term
Last Updated: 13 February 2003
English: contributor
Welsh: cyfrannwr
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: pensiwn cyflog terfynol cyfrannol
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 June 2008
Welsh: cynllun pensiwn cyfrannol
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 April 2005
Welsh: cam dyfeisiedig
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: camau dyfeisiedig
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last Updated: 17 August 2016
English: control
Welsh: rheolaeth
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: management
Last Updated: 8 June 2006
English: control
Welsh: rheoli
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: manage
Last Updated: 19 July 2005
English: control
Welsh: rheolydd
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Definition: e.g. control experiment
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: rheoli a dileu
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Yn achos amodau rheoli clefydau Trawsgydymffurfio.
Last Updated: 29 November 2005
Welsh: rheolaethu a rheoli
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun y ddeddwriaeth ar gyfer henebion ac adeiladau rhestredig.
Last Updated: 3 February 2022
Welsh: Rheoli ac Adfer Tir a Halogwyd yn Ymbelydrol
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last Updated: 3 November 2003
English: control arm
Welsh: grŵp rheoli
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: grwpiau rheoli
Notes: Mewn hap-dreialon clinigol. Gweler y cofnod am 'arm' i gael diffiniad o'r term craidd.
Last Updated: 14 January 2021
English: control bar
Welsh: bar rheoli
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Canolfan Reoli
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 16 October 2009
Welsh: nod rheoli
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: control code
Welsh: cod rheoli
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: control cost
Welsh: cost reoli
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 6 April 2004
Welsh: fframwaith rheolaeth
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Mewn cyd-destunau lle na wnaiff 'rheoli' y tro.
Last Updated: 21 April 2008