Skip to main content

TermCymru

76172 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: wing net
Welsh: rhwyd asgell
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Long net to catch eels.
Last Updated: 15 January 2008
Welsh: torri blaenau adennydd
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Last Updated: 5 March 2007
English: WINGS
Welsh: WINGS
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Gwasanaeth a lansiwyd Gorffennaf 2020. Dyma’r acronym a ddefnyddir yn y ddwy iaith am The Wales Infants and Children’s Genome Service / Gwasanaeth Genomau Babanod a Phlant Cymru.
Last Updated: 6 August 2020
Welsh: esgyll y sacrwm
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 7 June 2007
English: wingwall
Welsh: asgellfur
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 January 2004
Welsh: cloddio a gweithio glo
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Last Updated: 23 March 2023
Welsh: cloddio a gweithio mwynau
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: Ennill wrth Dendro
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Proper noun
Definition: Enw prosiect ymchwil gan Ysgol y Gyfraith Prifysgol Bangor http://www.bangor.ac.uk/law/winningintendering.php.cy?menu=19&catid=9011&subid=0
Last Updated: 14 September 2012
Welsh: Gafael ar Gaffael
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Assembly's procurement website
Last Updated: 28 January 2003
English: WINSENT
Welsh: Rhwydwaith Cymru Iwerddon ar gyfer Entrepreneuriaeth Gymdeithasol
Status C
Subject: Community Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Wales Ireland Network for Social Entrepreneurship
Last Updated: 8 February 2013
Welsh: Cronfa Capasiti’r Gaeaf
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 9 December 2021
English: winter cover
Welsh: gorchudd gaeaf
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 March 2007
Welsh: Cynllun y Gaeaf ar gyfer yr Economi
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cynllun gan Lywodraeth y DU ar gyfer gaeaf 2020/21, wrth fynd i'r afael ag effeithiau economaidd COVID-19. Cyfieithiad cwrteisi ar deitl cynllun sydd yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 24 September 2020
English: winter fair
Welsh: ffair aeaf
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 8 December 2004
Welsh: llifogydd y gaeaf
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 March 2015
English: winter forage
Welsh: porfwyd gaeaf
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: Canolfan Taliadau Tanwydd Gaeaf
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: WFPC. Cardiff
Last Updated: 30 April 2008
Welsh: taliadau tanwydd gaeaf
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 9 January 2006
Welsh: Cynllun Cymorth Tanwydd y Gaeaf
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 March 2022
English: wintergarden
Welsh: gardd aeaf
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: gerddi gaeaf
Definition: This is a littered, covered area additional to the main shed. Popholes allow birds access to the wintergarden from the shed. It is covered with wire netting, so is airy and naturally lit. Sometimes this area is called a verandah. By providing wintergardens at an early age, birds are encouraged to range later on in life when they are housed in free-range systems. The wintergarden area is not normally included in the calculation of the official floor space available to the hens as they do not have access to it at night.
Context: If birds have plenty of foraging opportunities, the risk of feather pecking will be reduced. The provision of verandahs or wintergardens can encourage ranging during bad weather and may also facilitate birds to go outside in free-range systems.
Notes: Weithiau defnyddir y term 'feranda' am yr ardal hon.
Last Updated: 20 December 2017
Welsh: gaeafu dan do
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last Updated: 27 March 2007
Welsh: siediau gaeafu
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 27 March 2007
Welsh: tymheredd isaf y gaeaf
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 August 2010
Welsh: Gaeaf Llawn Lles
Status A
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Proper noun
Notes: Menter i ddarparu cyfleoedd hamdden a chwaraeon i blant yn ystod gaeaf 2021-22.
Last Updated: 21 October 2021
Welsh: Gaeaf Llawn Lles
Status B
Subject: Health
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 17 February 2022
Welsh: pwysau’r gaeaf
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Cynnydd tymhorol yn y galw am wasanaethau iechyd a gofal.
Last Updated: 16 December 2021
Welsh: menter pwysau'r gaeaf
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 16 April 2003
Welsh: gwrthsefyll pwysau'r gaeaf
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last Updated: 9 March 2017
Welsh: Rhaglen Frechu'r Gaeaf yn erbyn Feirysau Anadlol
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 15 September 2022
Welsh: gwasgaru halen yn y gaeaf
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Context: Os yw Gweinidogion Cymru wedi dynodi parthau lle y mae gwerthoedd yn uwch na'r gwerthoedd terfyn ar gyfer PM10 oherwydd ail-ddaliant gronynnau yn sgil gwasgaru tywod neu halen yn y gaeaf, yn unol ag Erthygl 21 o Gyfarwyddeb 2008/50/EC, dim ond i'r graddau y mae gwerthoedd uwch na'r gwerthoedd terfyn hynny i'w priodoli i ffynonellau PM10 ac eithrio gwasgaru tywod neu halen yn y gaeaf y mae dyletswydd Gweinidogion Cymru o dan baragraff (1) yn gymwys i'r parthau hynny.
Last Updated: 16 September 2024
Welsh: gwasgaru tywod yn y gaeaf
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Context: Os yw Gweinidogion Cymru wedi dynodi parthau lle y mae gwerthoedd yn uwch na'r gwerthoedd terfyn ar gyfer PM10 oherwydd ail-ddaliant gronynnau yn sgil gwasgaru tywod neu halen yn y gaeaf, yn unol ag Erthygl 21 o Gyfarwyddeb 2008/50/EC, dim ond i'r graddau y mae gwerthoedd uwch na'r gwerthoedd terfyn hynny i'w priodoli i ffynonellau PM10 ac eithrio gwasgaru tywod neu halen yn y gaeaf y mae dyletswydd Gweinidogion Cymru o dan baragraff (1) yn gymwys i'r parthau hynny.
Last Updated: 16 September 2024
English: winter's bark
Welsh: coeden rhisgl Winter
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 28 September 2005
English: winter sown
Welsh: wedi'i hau yn y gaeaf
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Last Updated: 1 September 2004
Welsh: cnwd gaeaf
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: neu ‘cnwd wedi’i hau yn y gaeaf’
Last Updated: 22 September 2004
English: winter wheat
Welsh: gwenith gaeaf
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 22 September 2004
Welsh: sefyllfa lle mae pawb ar ei ennill
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: neu "sefyllfa lle mae'r ddwy ochr ar eu hennill"
Last Updated: 14 April 2004
English: wipe
Welsh: weip
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: weips
Definition: Clwt tafladwy, a all fod wedi ei wlychu ymlaen llaw neu beidio.
Notes: Sylwer bod angen gallu gwahaniaethu rhwng ‘wet wipe’ (‘weip wlyb’) a ‘dry wipe’ (‘weip sych’).
Last Updated: 22 December 2022
Welsh: glanhau gyriannau caled
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 28 February 2005
English: WIPO
Welsh: Sefydliad Eiddo Deallusol y Byd
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: World Intellectual Property Organisation
Last Updated: 19 September 2008
English: WIRAD
Welsh: WIRAD
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Neutral
Definition: Wales Institute for Research in Art & Design
Last Updated: 25 November 2009
English: WIRC
Welsh: Canolfan Cyfnewid Arloesedd Cymru
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Wales Innovation Relay Centre
Last Updated: 12 June 2006
Welsh: Wired for Safety
Status C
Subject: Fire and Rescue
Definition: An Assembly Government's report.
Last Updated: 10 January 2003
English: wireframing
Welsh: creu fframiau gwifren
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Definition: Wireframing is a way to design a website service at the structural level. A wireframe is commonly used to lay out content and functionality on a page which takes into account user needs and user journeys. Wireframes are used early in the development process to establish the basic structure of a page before visual design and content is added.
Notes: Mae’n bosibl y gellid defnyddio rhywbeth mwy disgrifiadol fel “creu sgerbwd gwefan” mewn cyd-destunau llai ffurfiol.
Last Updated: 24 January 2017
English: wire haired
Welsh: blewyn cras
Status C
Subject: Animals
Last Updated: 29 June 2007
English: wireless
Welsh: di-wifr
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Adjective
Definition: eg wireless network
Last Updated: 23 December 2003
Welsh: pwynt mynediad di-wifr
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: WAP
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: Protocol Cymwysiadau Di-wifr
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: WAP
Last Updated: 2 September 2004
Welsh: band eang di-wifr
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 August 2004
Welsh: rhwydwaith di-wifr
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 December 2003
Welsh: Deddf Telegraffiaeth Ddi-wifr 2006
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 13 December 2021