Skip to main content

TermCymru

48 results
Results are displayed by relevance.
Welsh: dyn traws
English: trans man
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: dynion traws
Notes: Mae'r ffurfiau transgender man/dyn trawsryweddol yn gyfystyr.
Last updated: 8 December 2022
Welsh: traws*
English: trans*
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Definition: The expression ‘trans’ is often used synonymously with ‘transgender’ in its broadest sense. Recently the asterisk has become an additional symbol of inclusion of any kind of trans and non-binary gender presentation – hence trans* person.
Last updated: 22 September 2016
Welsh: traws
English: trans
Status B
Subject: General
Part of speech: Adjective
Definition: Term cyffredinol i ddisgrifio pobl nad yw eu rhywedd yn cyd-fynd â'r rhywedd a bennwyd iddynt adeg eu geni. Bydd rhai pobl anneuaidd yn ystyried eu hunain yn bobl drawsryweddol, ond nid pob un.
Notes: Mae'r ffurfiau transgender/trawsryweddol yn gyfystyr.
Last updated: 8 December 2022
English: impact printer
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: transverse processes
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Projecting outwards from each vertebrae.
Last updated: 7 June 2007
English: trans person
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: pobl draws
Definition: Unigolyn nad yw'n cydymffurfio'n ddiamwys â'r syniadau confensiynol o rywedd gwrywaidd neu fenywaidd, ond yn hytrach sy'n cyfuno'r rhain neu'n cyfnewid rhyngddynt
Last updated: 24 June 2021
English: cross-country
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Adjective
Last updated: 29 April 2014
English: Trans Policy Officer
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 October 2022
English: Bus Revenue Support - Traws Cymru
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cynllun grant
Last updated: 13 December 2019
English: trans community
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: cymunedau traws
Last updated: 24 June 2021
English: trans woman
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: menywod traws
Notes: Mae'r ffurfiau transgender woman/menyw drawsryweddol yn gyfystyr.
Last updated: 8 December 2022
Welsh: pobl draws
English: trans people
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Gweler y diffiniad o transgender/trawsryweddol. Mae'r ffurfiau transgender people/pobl drawsryweddol yn gyfystyr.
Last updated: 8 December 2022
English: American Dreams
Status A
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Neutral
Definition: Exhibition at National Slate Museum.
Last updated: 10 March 2009
English: Pen draw Llŷn
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Gwynedd. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Gwynedd (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: slot across
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last updated: 4 October 2005
English: lateral transfer
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last updated: 23 October 2003
English: ploughing along the contour
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 17 October 2005
English: lateral transfer application
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 15 February 2005
English: cross-border implications
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Context: Yng nghyd-destun iechyd anifeiliaid.
Last updated: 1 September 2010
English: Literature Across Frontiers
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 March 2009
English: cross strand modelling
Status C
Subject: Community Development
Part of speech: Verb
Last updated: 27 September 2006
English: finite resource
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 December 2011
English: Co-ordination Empowerment Cross Europe
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Definition: Cynllun Ewropeaidd
Last updated: 6 December 2005
English: Legal Services Collaboration
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Proper noun
Context: WLGA project.
Last updated: 11 July 2014
English: sleeping policeman
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Wetland management.
Last updated: 29 June 2012
English: Working Across Organisational Boundaries
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Definition: Teitl rhaglen PSMW.
Last updated: 2 June 2006
English: Managing Information Across Partners
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: MIAP
Last updated: 24 July 2008
English: MIAP
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: Managing Information Across Partners
Last updated: 24 July 2008
English: PRISM - Welsh Government Lesbian, Gay, Bisexual and Trans+ Network
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 July 2015
English: carbon border adjustment
Status B
Subject: Environment
Last updated: 18 November 2021
English: Cross Education Information Standards Board
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 November 2010
English: Making the Connections - Delivering Beyond Boundaries
Status A
Subject: Politics
Last updated: 12 December 2006
English: Skills across the Curriculum KS 1-3
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Definition: cyhoeddiad ACCAC
Last updated: 7 October 2002
English: Developing higher-order literacy skills across the curriculum
Status A
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Last updated: 3 November 2011
English: Beyond Boundaries: Citizen-Centred Local Services for Wales
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Neutral
Definition: Beecham Report
Last updated: 12 July 2006
English: Babies all over Wales love their mother's milk
Status A
Subject: Health
Definition: Slogan wythnos ymwybyddiaeth bwydo ar y fron, 2005.
Last updated: 4 May 2005
English: Sharing of Information across the Health and Social Care Well Being Partnership
Status C
Subject: Health
Part of speech: Neutral
Context: Teitl gweithdy.
Last updated: 21 June 2010
English: Chronic Conditions Management: Compendium of work from across Wales
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Published by the National Leadership and Innovation Agency for Healthcare.
Last updated: 1 November 2011
English: Rural Health Planning - Improving Service Delivery Across Wales
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Teitl dogfen ymgynghori.
Last updated: 7 May 2009
English: The London - Fishguard Trunk Road (A40) (Heol Draw Improvement) Order 2004
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 February 2004
English: The Transfrontier Shipment of Radioactive Waste and Spent Fuel Regulations 2008
Status C
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 2 October 2012
English: Making the Connections: Delivering Beyond Boundaries: Transforming Public Services in Wales
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Neutral
Last updated: 22 November 2006
English: Planning for Training and Staff Development across the Social Care Sector
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Definition: Published by the National Assembly for Wales, 2003.
Last updated: 15 March 2006
English: Promoting Partnership in Care - Commissioning across Health and Social Services
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Definition: teitl dogfen
Last updated: 24 November 2003
English: The Genetically Modified Organisms (Transboundary Movement) (Wales) Regulations 2005
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 21 July 2005
English: The A40 Trunk Road (Heol Draw to Scethrog, Powys) (Temporary Prohibition of Vehicles) Order 2017
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 8 November 2017
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release and Transboundary Movement) (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) Regulations 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 March 2019
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release and Transboundary Movement) (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 9 December 2019