Skip to main content

TermCymru

75660 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: mwrllwch
English: smog
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 December 2005
Welsh: Mwslim
English: Muslim
Status C
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 June 2006
Welsh: Mwslimaidd
English: Muslim
Status C
Subject: Religion
Part of speech: Adjective
Last updated: 5 June 2006
Welsh: Mwslimiaid
English: Muslims
Status C
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 5 June 2006
English: lead moss
Status B
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 June 2012
Welsh: mwstard
English: mustard
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
Welsh: mwtadu
English: mutate
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Gellir defnyddio 'newid' mewn cyd-destunau anffurfiol.
Last updated: 11 May 2006
English: viral mutations
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mwtaniadau feirysol
Last updated: 16 July 2020
English: more able and talented
Status A
Subject: Education
Part of speech: Adjective
Definition: MAT
Notes: Defnyddir yr acronym MAT yn y ddwy iaith. Dyma’r term cymeradwy, er gwaethaf teitlau’r dogfennau hanesyddol a gofnodir yn TermCymru.
Last updated: 29 February 2016
Welsh: mwyaf prin
English: sparsest
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Adjective
Last updated: 10 October 2007
English: global majority
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Disgrifiad cadarnhaol o bobl Ddu, Affricanaidd, Asiaidd, Brown, o etifeddiaeth ddeuol, brodorol i’r de byd-eang, a / neu sydd wedi cael eu hileiddio fel ‘lleiafrifoedd ethnig’. Mae’r grwpiau hyn yn cynnwys tua 80% o boblogaeth y byd.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn.
Last updated: 18 April 2023
English: qualified majority
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: in a vote
Last updated: 3 June 2004
English: two-thirds majority
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Roedd gan y rhai yr ymddengys eu bod wedi tybio bod y cwestiwn yn cyfeirio at fwyafrif o ddau draean o’r etholwyr farn gymysg wrth ystyried a oedd hyn yn golygu cyfanswm y rhai sydd wedi’u cofrestru i bleidleisio ynteu’r nifer sy’n pleidleisio yn yr etholiad mewn gwirionedd.
Last updated: 20 June 2018
English: maximum footnote height
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: ring ouzel
Status C
Subject: Birds
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 13 February 2012
English: loganberries
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 20 January 2006
English: beet pulp
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 28 March 2018
English: pulp
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 23 September 2004
English: ECF pulp
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Definition: ECF = Elemental Chlorine Free
Last updated: 6 November 2003
Welsh: mwydyn
English: worm
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: earthworm
Context: Gellir defnyddio "pryf genwair" hefyd.
Last updated: 28 February 2005
Welsh: mwydyn
English: worm
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Type of malware.
Context: Math o feddalwedd faleisus.
Last updated: 14 May 2012
English: Autorun worm
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 March 2013
English: honeycomb worm
Status B
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mwydod crwybr
Definition: Sabellaria
Last updated: 23 March 2021
English: bristleworm
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 October 2008
English: external amplifier
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: mwyhau
English: amplify
Status B
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Ym maes bioleg, y broses o gopïo moleciwl o asid niwcleig (fel DNA) yn ensymatig er mwyn creu cyfres o epil sy'n arddangos yr un dilyniant â'r rhiant.
Last updated: 22 July 2020
Welsh: mwyn
English: ore
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: eg iron ore
Last updated: 5 September 2003
Welsh: mwyn 
English: mineral
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mwynau
Definition: all substances of a kind ordinarily worked for removal by underground or surface working, except that it does not include peat cut for purposes other than sale
Notes: Mae'r diffiniad yn cyfeirio yn benodol at ystyr y term hwn yn y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio. Mae ystyr fwy caeth i mineral/mwyn mewn cyd-destunau gwyddonol a chyffredinol. Bryd hynny, bydd y termau yn y ddwy iaith fel arfer yn golygu sylwedd solet anorganig sy'n ffurfio'n naturiol, gyda chyfansoddiad cemegol penodol a strwythur a nodweddion ffisegol nodweddiadol. Y gwahaniaeth ymarferol rhwng y diffiniad cyfreithiol a'r diffiniad gwyddonol yw bod y diffiniad cyfreithiol yn gallu cynnwys glo, mawn a chreigiau megis llechi, tra bod y diffiniad gwyddonol yn eithrio sylwedddau o'r fath. Gweler hefyd y cofnodion yn TermCymru am mine/mwynglawdd a mining/mwynglodio.
Last updated: 5 March 2024
English: Beyond Bricks and Mortar
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Neutral
Definition: Rhan o gynllun adfywio Abertawe.
Last updated: 1 April 2009
English: Beyond Recycling
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Proper noun
Notes: Ymgynghoriad gan Lywodraeth Cymru ar symud i economi gylchol yng Nghymru.
Last updated: 28 November 2019
English: More than just words
Status B
Subject: Health
Part of speech: Proper noun
Context: Dyna pam, ar ôl pum mlynedd gyntaf Mwy na geiriau – ein cynllun sy’n egluro sut rydym yn cyflawni ein gweledigaeth o ddarparu gwasanaethau iechyd a gofal drwy gyfrwng y Gymraeg – rydym yn gwybod bod angen i ni gynnig mwy, a hynny’n gyflymach.
Last updated: 1 March 2024
English: multiple graziers
Status C
Subject: Agriculture
Last updated: 13 July 2010
English: More than a Number
Status C
Subject: Health
Part of speech: Neutral
Definition: Mind Cymru campaign
Last updated: 9 October 2008
Welsh: mwynau
English: minerals
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 23 July 2003
English: virgin minerals
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 2 February 2009
English: magnesium smelting
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 6 April 2011
Welsh: Mwynglawdd
English: Minera
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 27 January 2010
Welsh: mwynglawdd
English: mine
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mwyngloddiau
Definition: an excavation or system of excavations (including all excavations to which a common system of ventilation is provided) made for the purpose of, or in connection with, the extraction, wholly or substantially by means involving persons working below ground, of— (a) minerals (in their natural state or in solution or suspension), or (b) mineral products.
Context: a person who, to the Authority�s knowledge, has at any time within the 12 year period mentioned in paragraph (c), used the disused tip to deposit waste from a mine or quarry;
Notes: Yn y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio, gall y gair 'mwynglawdd' gyfeirio at unrhyw fan lle caiff mwynau, yn yr ystyr gyfreithiol, eu cloddio o'r tir. Gweler y cofnodion am mineral/mwyn a mining/mwyngloddio yn TermCymru. Oherwydd hyn, yn y gyfundrefn gyfreithiol gall y gair 'mwynglawdd' gynnwys pyllau glo a chwareli llechi, sy'n weithfeydd nad ydynt yn cael eu disgrifio fel 'mwyngloddiau' fel arfer yn Gymraeg. Serch hynny, mewn cyd-destunau nad ydynt yn ymwneud yn uniongyrchol â'r gyfundrefn gyfreithiol, cloddfa ar gyfer mwynau yn yr ystyr gyffredinol (neu wyddonol) yw 'mwynglawdd'. Lle bydd 'mine' mewn cyd-destunau o'r fath yn golygu 'coal mine' yn unig, defnyddier 'pwll glo'. Lle bydd 'mine' mewn cyd-destunau o'r fath yn golygu 'slate mine' yn unig, defnyddier 'chwarel lechi'. Lle bydd 'mine'mewn cyd-destunau o'r fath yn cael ei ddefnyddio'n gyffredinol i gyfeirio at fwy nag un math o'r rhain gyda'i gilydd, argymhellir cyfeirio yn Gymraeg at y gwahanol fathau, ee 'mwynglawdd neu bwll glo'. Lle nad yw hyn yn bosibl a bod angen un gair, gellid defnyddio 'cloddfa'.
Last updated: 11 July 2024
Welsh: Mwynglawdd
English: Minera
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Wrecsam. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Wrecsam (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: open-cast mine
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mwyngloddiau brig
Context: Yn caniatáu i ryddhad rhag treth gael ei gymhwyso i warediad trethadwy deunydd sy'n cynnwys deunydd cymwys, a waredir mewn safle tirlenwi awdurdodedig (neu ran o safle o'r fath), os oedd y safle'n cael ei ddefnyddio fel mwynglawdd brig neu chwarel.
Last updated: 9 August 2017
English: Dolaucothi Gold Mines
Status A
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Llanwrda
Last updated: 9 July 2008
English: mining
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Notes: Yn y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio, gall y gair 'mwyngloddio' gyfeirio at gloddio unrhyw fath o fwynau, yn yr ystyr gyfreithiol, o'r tir. Gweler y cofnod am mineral/mwyn yn TermCymru. Oherwydd hyn, yn y gyfundrefn gyfreithiol gall y gair 'mwyngloddio' gynnwys gweithio i gloddio glo a llechi, sy'n sylweddau nad ydynt yn cael eu disgrifio fel 'mwynau' fel arfer yn Gymraeg, nac yn cyd-fynd ag ystyr wyddonol y term mineral/mwyn. Serch hynny, mewn cyd-destunau nad ydynt yn ymwneud yn uniongyrchol â'r gyfundrefn gyfreithiol, cloddio ar gyfer mwynau yn yr ystyr gyffredinol (neu wyddonol) yw 'mwyngloddio'. Lle bydd 'mining' mewn cyd-destunau o'r fath yn golygu 'coal mining' yn unig, defnyddier 'cloddio am lo'. Lle bydd 'mining' mewn cyd-destunau o'r fath yn golygu 'slate mining' yn unig, defnyddier 'cloddio am lechi'. Lle bydd 'mining' mewn cyd-destunau o'r fath yn cael ei ddefnyddio'n gyffredinol i gyfeirio at fwy nag un math o'r rhain gyda'i gilydd, argymhellir gyfeirio yn Gymraeg at y gwahanol fathau, ee 'mwyngloddio neu gloddio am lo'. Lle nad yw hyn yn bosibl ac nad oes angen gwahaniaethu wrth gysyniad 'excavating', gellid ystyried defnyddio 'cloddio'.
Last updated: 5 March 2024
English: open-cast mining
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Notes: Term o Fil Treth Gwarediadau Tirlenwi (Cymru) yw hwn.
Last updated: 15 August 2016
English: deep mining
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Notes: Term o Fil Treth Gwarediadau Tirlenwi (Cymru) yw hwn.
Last updated: 15 August 2016
English: greater genetic variability
Status C
Subject: Plants
Last updated: 1 September 2010
English: asset rich and cash poor
Status B
Subject: Housing
Last updated: 13 January 2012
English: wider learner choice
Status C
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Last updated: 2 February 2009
English: More choice for their future
Status A
Subject: Education
Context: Welsh-medium education.
Last updated: 20 November 2013
English: oversubscription
Status C
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Context: Yng nghyd-destun capasiti mewn ysgolion. Cynigion eraill yn bosibl hefyd.
Last updated: 6 December 2010
English: increased animal gain
Status C
Subject: Agriculture
Last updated: 27 March 2007