Skip to main content

TermCymru

75660 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: new co-operative housing tenure
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 May 2012
English: report type
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: household type
Status A
Subject: The Census
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2010
English: settlement type
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 October 2007
English: entitlement usage type
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 May 2010
English: tenure type
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 January 2012
English: breach type
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Teitl ar dabl yn rhestru tramgwyddau trawsgydymffurfio mewn llythyr crynodeb o achos apêl.
Last updated: 30 July 2010
English: tissue type
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 April 2004
English: file type
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: button type
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: minutes type
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: entitlement type
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 May 2010
English: chart type
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: placemats
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 24 September 2002
English: geojute matting
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Plural
Last updated: 29 June 2012
English: mouse mat
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: trauma mattress
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 11 July 2014
English: reporting matrix
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 July 2012
English: Maturity Matrix
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A concept which describes a set of tools designed to measure and stimulate organisational development in different settings.
Last updated: 11 June 2007
English: literacy and numeracy attainment matrices
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 3 November 2011
English: Penalty Matrix
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Y canllaw ar gyfer cosbi ffermwyr gwartheg sy’n torri’r amodau trawsgydymffurfio.
Last updated: 31 March 2009
English: payment reduction matrix
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Y sôn cyffredin wrth drafod ffermwyr sy'n torri rheolau'r cynlluniau talu ffermwyr a'r safonau trawsgydymffurfio yw bod eu taliadau'n cael eu cosbi - payment penalties. Mae'r gosb yn amrywio yn ôl natur, bwriad a maint y tramgwydd.
Last updated: 31 August 2010
English: sample matrix
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Pob elfen sydd mewn sampl nodweddiadol heblaw am yr elfennau y profir y sampl amdanynt.
Last updated: 22 July 2020
English: safe sludge matrix
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 17 October 2005
Welsh: matsien
English: match
Status C
Subject: Fire and Rescue
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: to light fire etc.
Last updated: 26 November 2007
Welsh: matsys
English: matches
Status C
Subject: Fire and Rescue
Part of speech: Noun, Plural
Definition: to light fire etc.
Last updated: 26 November 2007
Welsh: Mauritania
English: Mauritania
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: Mauritius
English: Mauritius
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: mawn
English: peat
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 September 2022
Welsh: mawndir
English: peatland
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mawndiroedd
Definition: Ecosystem gwlyptir lle mae'r amodau dirlawn yn golygu nad yw deunydd organig yn dadelfennu'n llwyr, sydd yn ei dro yn golygu bod deunydd organig yn ymgasglu'n gynt nag y mae'n dadelfennu.
Last updated: 7 October 2021
English: Peatlands
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Dogfen Cyngor Cefn Gwlad Cymru
Last updated: 30 November 2004
Welsh: mawn moel
English: area of bare peat
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Wrth fynd ati i asesu’r ardaloedd sydd wedi’u targedu, dylid asesu i ba raddau y ceir nodweddion sy’n gysylltiedig â sychu, dirywio ac erydu. Dylid asesu draeniau sydd wedi’u rheoli, gripiau a thorlannau mawn/mawn moel.
Last updated: 8 February 2016
Welsh: mawnog
English: bog
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: term ecolegol
Last updated: 1 May 2008
Welsh: mawnog
English: peat bog
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 14 April 2004
English: heavily modified peatland
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: mawnogydd sydd wedi'u newid yn fawr
Notes: Yng nghyd-destun y Cynllun Ffermio Cynaliadwy.
Last updated: 27 February 2024
English: upland peat body
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: mawnogydd yr ucheldir
Context: Mapio ac asesu statws mawnogydd yr ucheldir.
Last updated: 8 February 2016
English: bare eroded peat
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Diogelu ac adfer rhai o’r ardaloedd mwyaf o fawn wedi’i erydu’n foel yng Nghymru i leihau’r achosion o afliwio dŵr a gwella’r gallu i amsugno a dal yr allyriadau carbon.
Last updated: 8 February 2016
English: Big Country
Status A
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Description of Wales in tourism campaigns.
Last updated: 29 March 2006
Welsh: maxfac
English: maxfac
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cynnig ar gyfer trefniant tollau rhwng y DU a'r UE ar ôl Brexit.
Context: Deallwyd bod dau opsiwn wedi cael eu trafod – partneriaeth dollau â'r UE ac opsiwn "hwyluso i'r eithaf" neu “maxfac”.
Notes: Byrfodd ar gyfer y term llawn maximum facilitation / hwyluso i'r eithaf.
Last updated: 27 June 2018
Welsh: Mayals
English: Mayals
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Abertawe
Last updated: 14 August 2003
Welsh: Mayals
English: Mayals
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Ninas a Sir Abertawe. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Dinas a Sir Abertawe (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: Mayotte
English: Mayotte
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: MBA
English: MBA
Status C
Subject: Personnel
Definition: Master of Business Administration
Last updated: 21 October 2009
Welsh: MBE
English: MBE
Status A
Subject: Honorary Titles
Part of speech: Neutral
Definition: Member of the British Empire
Last updated: 15 March 2004
Welsh: Mbps
English: Mbps
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cyfradd drosglwyddo data o 1 miliwn did fesul eiliad.
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir am megabit per second / megadid yr eiliad. Sylwer mai llythyren fawr yw 'M' yn y byrfodd hwn.
Last updated: 15 December 2022
Welsh: mccc
English: nawm
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: National Assembly for Wales Measure
Context: Lower case letters used.
Last updated: 24 July 2008
Welsh: MCRS
English: MCRS
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir yn y ddwy iaith am Minimum Conservation Reference Size / Maint Cyfeirio Cadwraethol Lleiaf
Last updated: 9 March 2017
Welsh: MCS
English: MCS
Status C
Subject: Health
Definition: Mental Component Summary
Last updated: 3 March 2006
Welsh: MDF
English: MDF
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Manic Depression Fellowship
Last updated: 13 May 2008
Welsh: MDPh
English: AoLE
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronymau a ddefnyddir yn Saesneg ac yn Gymraeg am Area of Learning and Experience / Maes Dysgu a Phrofiad. Er bod defnydd i’r ffurf luosog “AoLEs” yn Saesneg, mewn testunau Cymraeg argymhellir naill ai droi’r frawddeg fel bod modd defnyddio’r ffurf unigol ar yr acronym, “MDPh”, neu ddefnyddio’r ffurf luosog lawn ar y term, “Meysydd Dysgu a Phrofiad”.
Last updated: 14 June 2018