Skip to main content

TermCymru

75492 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: in-market
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Adjective
Last updated: 7 July 2010
Welsh: yn y geg
English: intraoral
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Last updated: 2 April 2020
English: At work or arriving home. Breastfeeding is the best for your baby and you!
Status C
Subject: Health
Last updated: 21 October 2009
Welsh: Yn y Parth
English: In the Zone
Status A
Subject: Education
Part of speech: Adjective
Definition: Prosiect gan Gyngor Chwaraeon Cymru i hybu plant i wneud ymarfer corff.
Last updated: 7 May 2009
English: paved island
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 13 May 2013
English: Bouvet Island
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: Ynys Bŷr
English: Caldy Island
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Sir Benfro.
Last updated: 14 August 2003
Welsh: Ynys Bŷr
English: Caldey Island
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 26 March 2020
English: Ynysbridge Court, Gwaelod y Garth
Status C
Subject: Place Names
Definition: Cardiff
Last updated: 14 March 2006
Welsh: Ynys Dewi
English: Ramsey Island
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Sir Benfro
Last updated: 22 January 2004
Welsh: Ynys Dinas
English: Dinas Island
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Penrhyn gerllaw Abergwaun. Nid ynys mohono. Gweler y nodyn am yr enw hwnnw.
Last updated: 17 June 2011
English: traffic island
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 9 December 2004
Welsh: Ynys Echni
English: Flatholm
Status B
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 22 May 2003
Welsh: Ynys Enlli
English: Bardsey Island
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Gwynedd
Last updated: 14 August 2003
English: Enterprise Island
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Context: Name of enterprise zone in Anglesey.
Last updated: 18 July 2012
English: light lambs
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 3 October 2003
Welsh: Ynysgedwyn
English: Ynyscedwyn
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Powys. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Powys (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: refuge
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: A traffic island accessible to pedestrians.
Context: Ynys draffig ar gyfer cerddwyr.
Last updated: 19 April 2013
Welsh: Ynys Gybi
English: Holy Island
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Ynys Môn
Last updated: 14 August 2003
Welsh: Ynys Gybi
English: Ynys Gybi
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Ynys Môn. Dyma'r enwau Cymraeg a Saesneg a ragnodwyd ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Ynys Môn (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: Skenfrith
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Sir Fynwy
Last updated: 14 August 2003
English: Heard Island and McDonald Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: splitter island
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: A splitter island is a raised or painted traffic island that separates traffic in opposing directions of travel. They are typically used at roundabouts and on the minor road approaches to an intersection.
Last updated: 17 November 2011
English: social isolation
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 June 2020
Welsh: Ynys Lawd
English: South Stack
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 14 March 2013
Welsh: Ynys Manaw
English: Isle of Man
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: Ynys Môn
English: Isle of Anglesey
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 25 June 2002
Welsh: Ynys Môn
English: Ynys Môn
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 25 June 2002
English: Norfolk Island
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: United States Virgin Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: The Balearic Islands
Status B
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 9 September 2003
English: Balearic Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Cayman Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Cocos Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur. Mae'r enw hwn yn gyfystyr â Keeling Islands / Ynysoedd Keeling.
Last updated: 17 August 2021
English: Cook Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: South Orkney Islands
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 15 September 2011
English: Falkland Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur. Gellid defnyddio'r ffurf "Malvinas" yn Gymraeg pe cyfyd y ffurf honno yn y testun Saesneg, ond dylid bod yn ofalus â sensitifrwydd gwleidyddol yr enwau.
Last updated: 17 August 2021
English: Faroe Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Northern Mariana Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Keeling Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur. Mae'r enw hwn yn gyfystyr â Cocos Islands / Ynysoedd Cocos.
Last updated: 17 August 2021
English: Åland Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Marshall Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: The Orkney Isles
Status B
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 9 September 2003
English: Philippines
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: British Virgin Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Scilly Isles
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Hefyd Isles of Scilly
Last updated: 14 August 2003
English: The Shetland Isles
Status B
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 9 September 2003
English: Solomon Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Turks and Caicos Islands
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021