Skip to main content

TermCymru

75492 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: Welshhampton
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Last updated: 2 May 2013
English: Welsh Synod
Status A
Subject: Religion
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Represents English-medium Methodist chapels.
Last updated: 23 April 2012
Welsh: WelTAG byr
English: WelTAG lite
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 June 2022
English: WelTAG plus
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 June 2022
English: WelTAG standard
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 June 2022
Welsh: Wem
English: Wem
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Last updated: 2 May 2013
Welsh: Wernffrwd
English: Wernffrwd
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Abertawe
Last updated: 14 August 2003
Welsh: WESB
English: WESB
Status A
Subject: Economic Development
Definition: Wales Employment and Skills Board
Context: www.arsyllfadysgu.com/bwrdd-cyflogaeth-a-sgiliau-cymru-bcsc/
Last updated: 26 January 2010
Welsh: WEST
English: WEST
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Notes: Dyma’r acronym ar gyfer Pecyn Cymorth Sgiliau Hanfodol Cymru / Wales Essential Skills Toolkit.
Last updated: 4 July 2015
English: West Bute Street
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cardiff
Last updated: 28 September 2006
Welsh: West Cross
English: West Cross
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Ninas a Sir Abertawe. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Dinas a Sir Abertawe (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: West End
English: West End
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Fynwy. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Fynwy (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: Weston Rhyn
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Last updated: 2 May 2013
English: West Wales Shellfishermen’s Association Ltd
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Enw cwmni cofrestredig
Last updated: 9 March 2017
Welsh: WFD
English: WFD
Status C
Subject: Environment
Definition: Water Framework Directive
Last updated: 4 June 2004
English: anterior uveitis
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 November 2022
Welsh: WHAN
English: WHAN
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Mae Rhwydwaith Dadansoddwyr Iechyd Cymru yn fforwm sy'n cynnig cyfle i ddadansoddwyr iechyd sy'n gweithio ar draws sefydliadau gwahanol gydweithredu a rhannu methodoleg, arferion da a gwybodaeth. Mae hefyd yn cynnig cyfle am adolygiad gan gymheiriaid mewn perthynas â gwaith dadansoddi yng Nghymru.
Notes: Yr acronym ar gyfer Rhwydwaith Dadansoddwyr Iechyd Cymru / Welsh Health Analysts Network.
Last updated: 22 March 2016
English: What Works?
Status C
Subject: Justice and Order
Context: Title of a report about rehabilitating offenders.
Last updated: 24 September 2002
Welsh: WHEELO
English: WHEELO
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma’r acronym a ddefnyddir yn y ddwy iaith am Welsh Higher Education European Liaison Officer / Swyddog Cyswllt Ewropeaidd Addysg Uwch Cymru
Last updated: 13 February 2017
Welsh: WHELF
English: WHELF
Status C
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Definition: Welsh Higher Education Libraries Forum
Last updated: 10 November 2004
Welsh: WHIS
English: WHIS
Status C
Subject: Transport
Definition: Welsh Highways Information System
Last updated: 17 March 2004
Welsh: Whitchurch
English: Whitchurch
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Context: Nid (in Herefordshire) Llandywynnog; (in Shropshire) yr Eglwys Wen.
Last updated: 2 May 2013
Welsh: Whiteford
English: Whiteford
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Context: Yn Sir Abertawe
Last updated: 12 December 2013
Welsh: Whitegate
English: Whitegate
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Wrecsam. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Wrecsam (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: Whitehall
English: Whitehall
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Proper noun
Definition: (swyddfeydd, swyddogion, polisi, etc) Llywodraeth y Deyrnas Unedig sydd wedi eu lleoli'n bennaf yn stryd Whitehall yn Llundain
Context: Ceir sawl enghraifft lle y mae’r bartneriaeth, Llywodraeth y DU a Chynulliad Cenedlaethol Cymru, wedi gweithio gyda’i gilydd. Mae hynny’n bwysig i’r bobl yr ydych chi a minnau’n eu cynrychioli ac mae eisoes yn digwydd i raddau helaeth mewn hyfforddi, chwaraeon a gwyddoniaeth, lle y bydd Ysgrifenyddion Cynulliad yn cyfarfod â’u cymheiriaid yn Whitehall i ddatrys problemau sydd yn gyffredin
Last updated: 14 September 2021
Welsh: Whixall
English: Whixall
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Last updated: 2 May 2013
Welsh: wicedwr
English: wicket keeper
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 August 2008
Welsh: Wi-Fi
English: Wi-Fi
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Wi-Fi or WiFi is a technology that allows electronic devices to connect to a wireless LAN (WLAN) network, mainly using the 2.4 gigahertz (12 cm) UHF and 5 gigahertz (6 cm) SHF ISM radio bands.
Notes: Mae’r sillafiadau Saesneg Wi-Fi a Wifi hefyd yn cael eu defnyddio. Nid yw’r union sillafiad yn sefydlog yn Saesneg, ond mae’r ffurf “Wi-Fi” yn nod masnachol gan y Wi-Fi Alliance – rhwydwaith eang a rhyngwladol o gwmnïau sy’n cydweithio er mwyn sicrhau bod dyfeisiau Wi-Fi yn gallu rhyngweithredu.
Last updated: 5 October 2016
Welsh: WIHSC
English: WIHSC
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma’r acronym a ddefnyddir yn y ddwy iaith am y Welsh Institute for Health and Social Care / Sefydliad Iechyd a Gofal Cymdeithasol Cymru.
Last updated: 19 October 2016
Welsh: wiki
English: wiki
Status C
Subject: ITC
Definition: A collection of websites of hypertext, each of them can be visited and edited by anyone.
Last updated: 25 June 2007
Welsh: Wiltshire
English: Wiltshire
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Cyngor Sir yn Lloegr
Last updated: 14 August 2003
Welsh: WIMAT
English: WIMAT
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Welsh Institute for Minimal Access Therapy
Last updated: 1 December 2004
Welsh: WIN
English: WIN
Status C
Subject: Economic Development
Definition: Wales Innovators Network
Last updated: 14 June 2004
Welsh: WINGS
English: WINGS
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Gwasanaeth a lansiwyd Gorffennaf 2020. Dyma’r acronym a ddefnyddir yn y ddwy iaith am The Wales Infants and Children’s Genome Service / Gwasanaeth Genomau Babanod a Phlant Cymru.
Last updated: 6 August 2020
Welsh: winwns
English: bulb onions
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Many plants in the genus Allium are known by the common name 'onion' but, used without qualifiers, it usually refers to 'Allium cepa'.
Last updated: 30 October 2008
English: onions
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Context: Defnyddir termau gwahanol yn ne a gogledd Cymru.
Last updated: 27 January 2004
Welsh: WIRAD
English: WIRAD
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Neutral
Definition: Wales Institute for Research in Art & Design
Last updated: 25 November 2009
English: Wired for Safety
Status C
Subject: Fire and Rescue
Definition: An Assembly Government's report.
Last updated: 10 January 2003
Welsh: Wirral
English: Wirral
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Ardal yn Lloegr
Context: As determined by the Place Names Standardisation Panel.
Last updated: 22 January 2004
Welsh: WISE
English: WISE
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Welsh Institute for Sustainable Environments
Last updated: 20 June 2006
Welsh: wisgi brag
English: malt whisky
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 June 2004
English: single malt whisky
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Wisgi brag sy’n gynnyrch un ddistyllfa.
Last updated: 25 July 2023
English: single malt Welsh whisky
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Wisgi a ddistyllwyd mewn un ddistyllfa yng Nghymru yn unig, ac a wnaed o ddeunyddiau crai naturiol, barlys brag 100%, dŵr o Gymru a burum.
Notes: Diogelir gwirodydd o’r fath yn y DU gan statws Dynodiad Daearyddol Gwarchodedig y DU (UKPGI).
Last updated: 27 July 2023
English: blended whisky
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 July 2004
Welsh: WKPA
English: WKPA
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Welsh Kidney Patients Association
Last updated: 22 March 2004
Welsh: wlser
English: ulcer
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: wlserau
Notes: Ym maes deintyddiaeth.
Last updated: 2 April 2020
English: stomach ulcers
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 September 2007
English: diabetic ulcer
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 June 2006
English: oromucosal ulceration
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 April 2020
English: stomach ulcer
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 September 2007