Skip to main content

TermCymru

76193 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: Staying healthy is a walk in the park
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: In the context of Walk4life
Last updated: 12 November 2010
English: mole-ploughing
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 24 November 2009
Welsh: troi allan
English: evict
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last updated: 30 April 2013
Welsh: troi allan
English: eviction
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Context: Mae'r data sydd ar gael yn dweud wrthym fod lefelau o achosion o droi allan yn amrywio rhwng landlordiaid.
Notes: Weithiau, er mwyn trosi 'eviction' i'r Gymraeg mewn cyd-destun gramadegol sy'n galw am enw, gellir ychwanegu elfen enwol cyn y term ee 'achos'. Gweler y frawddeg gyd-destunol am enghraifft.
Last updated: 26 November 2019
English: retaliatory eviction
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Context: Mae hysbysiadau adran 21 yn bryder pellach, mewn perthynas â throi allan dialgar, gan y gallai landlord droi tenant allan, neu fygwth gwneud hynny, mewn ymateb i ymgais gan y tenant i ddal y landlord i'w gyfrifoldeb i atgyweirio.
Notes: Weithiau, er mwyn trosi 'retaliatory eviction' i'r Gymraeg mewn cyd-destun gramadegol sy'n galw am enw, gellir ychwanegu elfen enwol cyn y term ee 'achos'.
Last updated: 26 November 2019
English: no fault evictions
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Notes: Gallai “troi tenantiaid allan heb fai” (neu addasiadau eraill fel “troi’r tenant allan heb fai”) fod yn addas mewn rhai cyd-destunau.
Last updated: 15 May 2019
English: no-fault eviction
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Context: Mae Llywodraeth Cymru am sicrhau lefel ddigonol o ddiogelwch i'r rheini sy'n rhentu eu cartrefi, ac mae'n cydnabod bod y cyfnod hysbysu cyfredol o ddau fis cyn troi tenant allan heb fai yn tanseilio hyn yn ddifrifol. Mae Llywodraeth Cymru am sicrhau lefel ddigonol o ddiogelwch i'r rheini sy'n rhentu eu cartrefi, ac mae'n cydnabod bod y cyfnod hysbysu cyfredol o ddau fis cyn troi tenant allan heb fai yn tanseilio hyn yn ddifrifol.
Notes: Weithiau, er mwyn trosi 'no-fault eviction' i'r Gymraeg mewn cyd-destun gramadegol sy'n galw am enw, gellir ychwanegu elfen enwol cyn y term ee 'achos'.
Last updated: 26 November 2019
English: translating priorities into programmes
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Context: Un o echelau'r CDG.
Last updated: 30 July 2010
English: capital formation in livestock
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Sometimes occurs as 'capital formation on livestock'.
Last updated: 27 November 2007
English: Careers Happen
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Notes: Ymgyrch ym maes gyrfaoedd. Ychwanegwyd y cofnod hwn ym mis Mawrth 2017
Last updated: 6 April 2017
English: Translating the voice of farming in Wales into action: the Welsh farming customer survey 2000: the action plan
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Dogfen y Cynulliad 2000
Last updated: 4 June 2004
English: commercialising high end research
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Last updated: 27 January 2010
English: EfW
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: Energy from Waste
Last updated: 3 May 2007
English: plough in
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Cover crop ploughed in.
Last updated: 1 November 2010
English: organic conversion
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 8 July 2010
English: Redressing the Balance
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Report by Mind Cymru
Last updated: 10 February 2004
English: ted
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 26 June 2012
English: inversion tillage
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Aredig.
Last updated: 1 November 2010
English: commercialisiation of ideas
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Last updated: 27 January 2010
English: Houses into Homes
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Definition: A Welsh Government project
Last updated: 13 May 2013
English: Houses into Homes Recyclable Loans Fund
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 February 2012
Welsh: troi tir
English: till
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Troi tir, er enghraifft gydag aradr.
Notes: Sylwer bod gan y gair Saesneg "till" ddwy ystyr wahanol sef "trin tir" yn gyffredinol, a "throi tir".
Last updated: 11 July 2019
English: bring uncultivated land into intensive agricultural land
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 30 July 2003
English: Convert arable land containing archaeological sites to permanent grassland
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Context: In the context of Glastir.
Last updated: 8 July 2010
English: agricultural intensification of the land
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 17 November 2011
English: conversion
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Verb
Context: Specifically within tourism.
Last updated: 3 August 2010
Welsh: trolio
English: troll
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
Welsh: tro pedol
English: u-turn
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: troeon pedol
Definition: tro siâp 'u' a wneir gan yrrwr cerbyd er mwyn wynebu'r cyfeiriad gwrthwyneb i'r man cychwyn.
Last updated: 16 November 2021
English: Tropilaelaps
Status B
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gwiddonyn sy'n ymosod ar wenyn mêl ac yn achosi niwed iddynt.
Last updated: 23 September 2020
Welsh: trosbont
English: overbridge
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 April 2006
Welsh: trosedd
English: crime
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: troseddau
Definition: A public wrong punishable by the state in criminal proceedings.
Last updated: 23 May 2019
Welsh: trosedd
English: criminal offence
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: troseddau
Definition: A public wrong punishable by the state in criminal proceedings.
Last updated: 23 May 2019
Welsh: trosedd
English: offence
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: troseddau
Definition: gweithred sy'n groes i'r gyfraith ac y gellir ei chosbi mewn achos llys
Context: Mae person sy’n cynnal busnes tybaco neu nicotin mewn mangre yng Nghymru heb gael ei gofrestru yn cyflawni trosedd
Last updated: 16 November 2021
English: repeat offence
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 30 August 2012
English: honour crime
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 22 February 2006
English: doorstep crime
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 18 August 2014
English: strict liability offence
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: troseddau atebolrwydd caeth
Definition: Trosedd lle mae'r weithred ei hun yn ddigon i fod yn sail ar gyfer euogfarn. Nid oes raid hefyd brofi bwriad i ddrwgweithredu.
Last updated: 3 February 2022
English: OBTJ
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Definition: offences brought to justice
Last updated: 31 March 2009
English: offences brought to justice
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Definition: OBTJ
Last updated: 31 March 2009
English: signal crime
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 August 2012
English: Business Crime Wales
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Proper noun
Last updated: 11 June 2014
English: Recordable Crimes
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Troseddau y mae'n rhaid i'r heddlu wneud cofnod ohonynt dan reolau'r Swyddfa Gartref.
Last updated: 24 May 2012
English: mate crime
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Context: When vulnerable people are befriended by members of the community who go on to exploit and take advantage of them.
Last updated: 21 May 2013
English: computer crime
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 29 August 2012
English: "indictable only" offences
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Plural
Last updated: 13 September 2018
English: serious and organised crime
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 August 2012
English: youth crime
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 29 April 2005
English: hi-tech crime
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 August 2012
English: public order offences
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 19 September 2008
English: household crime
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Household crime includes bicycle theft; burglary; theft in a dwelling; other household theft; thefts of and from vehicles; and vandalism to household property and vehicles.
Last updated: 7 September 2006