Skip to main content

TermCymru

75522 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: flu-like illness
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: ffliw adar
Last updated: 11 September 2007
English: fabricated or induced illness
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: FII. A form of child abuse. A carer fakes or causes the symptoms of illness in a child who is under their care.
Last updated: 4 November 2008
English: FII
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Fabricated or induced illness. A form of child abuse. A carer fakes or causes the symptoms of illness in a child who is under their care.
Last updated: 4 November 2008
English: Royal Salute
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: Saliwtiau Brenhinol
Definition: 21-gun salutes mark special royal occasions throughout the United Kingdom and the Commonwealth, referred to as a "Royal Salute" (in the British Empire it was reserved, mainly among colonial princely states, for the most prestigious category of native rulers of so-called salute states), unless rendered to the president or flag of a republic; nonetheless salutes rendered to all heads of state regardless of title are casually referred to as "royal" salutes.
Notes: Mewn cyd-destunau seremonïol
Last updated: 4 June 2018
English: gun salute
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: saliwtiau gynnau
Definition: A formal military display of honor or greeting, such as the firing of cannon.
Notes: Mewn cyd-destunau seremonïol
Last updated: 4 June 2018
English: Royal Gun Salute
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: Saliwtiau Gynnau Brenhinol
Definition: 21-gun salutes mark special royal occasions throughout the United Kingdom and the Commonwealth, referred to as a "Royal Salute" (in the British Empire it was reserved, mainly among colonial princely states, for the most prestigious category of native rulers of so-called salute states), unless rendered to the president or flag of a republic; nonetheless salutes rendered to all heads of state regardless of title are casually referred to as "royal" salutes.
Notes: Mewn cyd-destunau seremonïol
Last updated: 4 June 2018
Welsh: Samoa
English: Samoa
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: American Samoa
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: sampl
English: sample
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Term o Fil Iechyd y Cyhoedd.
Last updated: 8 June 2015
Welsh: samplau
English: samples
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Plural
Definition: In statistics.
Last updated: 21 February 2005
English: faecal samples
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Os yw'r samplau yn ymwneud â baw cwn gellir dweud 'samplau o faw cŵn'.
Last updated: 12 September 2007
English: intimate samples
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 August 2012
English: brainstem samples
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 10 March 2006
English: biological sample
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: samplau biolegol
Last updated: 26 March 2020
English: grab sample
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 25 November 2014
English: core sample
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 25 November 2014
English: blood sample
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 August 2021
English: non-intimate sample
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 30 August 2012
English: longitudinal sample
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: samplau hydredol
Last updated: 22 September 2022
Welsh: sampl lliw
English: colour sample
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: sample of artificial vagina washings
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 March 2008
English: stratified sample
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2012
English: simple random sample
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Un o effeithiau'r cynllun cymhleth hwn a phwysoli'r arolwg yw bod y gwallau safonol ar gyfer amcangyfrifon yr arolwg yn gyffredinol uwch na'r gwallau safonol a fyddai'n deillio o sampl syml a ddewiswyd ar hap o'r un maint.
Last updated: 9 August 2017
Welsh: samplu
English: sample
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Definition: In statistics.
Last updated: 21 February 2005
English: chorionic villus sampling
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: CVS
Last updated: 28 July 2010
Welsh: samplwr
English: sampler
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 May 2003
Welsh: samplwyr
English: samplers
Status B
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Plural
Definition: In tourism.
Last updated: 29 March 2006
Welsh: Sanclêr
English: St Clears
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Yn Sir Gaerfyrddin
Last updated: 4 June 2004
English: St Clears and Llansteffan
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Gaerfyrddin. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Gaerfyrddin (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: sanction of last resort
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 March 2018
English: benefit sanctions
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Yng nghyd-destun yr Adran Gwaith a Phensiynau, tynnu budd-dal yn ôl neu leihau swm y budd-dal a delir am gyfnod penodol.
Last updated: 27 November 2023
Welsh: Sandfields
English: Sandfields
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Castell-nedd Port Talbot
Last updated: 14 August 2003
Welsh: San Marino
English: San Marino
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: Westminster
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Proper noun
Definition: Senedd y Deyrnas Unedig sy'n cwrdd ym Mhalas Westminster
Context: Mae’r newid cyfansoddiadol hwn a chyflwyno etholiadau drwy gynrychiolaeth gyfrannol yng Nghymru a’r Alban a diwygio’r ail siambr yn San Steffan, yn dod ar adeg pan drosglwyddir mwy o bwerau i’r Undeb Ewropeaidd i sefydlu safonau a rhaglenni cydweithredol i Ewrop gyfan.
Last updated: 14 September 2021
Welsh: Sant Catwg
English: St Cattwg
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Caerffili. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Caerffili (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: St Martins
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Caerffili. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Caerffili (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: Sao Tome and Principe
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: SAP
English: SAP
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sheep Annual Premium
Last updated: 14 April 2004
English: SAP Solutions and Support
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Last updated: 8 December 2010
Welsh: SAPS
English: SAPS
Status C
Subject: Agriculture
Definition: Sheep Annual Premium Scheme
Last updated: 29 July 2003
Welsh: SAR
English: SAR
Status C
Subject: Education
Definition: self assessment report
Last updated: 1 September 2004
English: sarcococca hookeriana var. ‘humilis’
Status B
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 21 June 2022
Welsh: sarcoma
English: sarcoma
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 16 April 2003
Welsh: Sardinia
English: Sardinia
Status B
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 9 September 2003
Welsh: sardîn
English: sardine
Status C
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: fish
Context: The same species as pilchard.
Last updated: 8 June 2011
Welsh: sardîns
English: sardines
Status C
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Sardina pilchardus.
Context: The same species as pilchard.
Last updated: 8 June 2011
English: preserved sardines
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Context: Rheoliad y Cyngor (EEC) Rhif 2136/89 sy'n gosod safonau marchnata cyffredin ar gyfer sardîns cadw
Last updated: 6 December 2018
Welsh: sarff-eryr
English: serpent-eagle
Status C
Subject: Birds
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 September 2009
Welsh: Sark
English: Sark
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 15 September 2022
Welsh: sarn
English: bedding (animal)
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003