Skip to main content

TermCymru

70 results
Results are displayed by relevance.
English: rotating rump bar
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: bariau ffolen troi
Last updated: 16 March 2017
English: wave return wall
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: waliau troi tonnau
Last updated: 10 March 2016
English: rotating arm spore trap
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: trapiau sborau â breichiau troi
Notes: Mae'r term Saesneg hwn yn gyfystyr â 'rotor arm spore trap'.
Last updated: 27 October 2022
English: rotor arm spore trap
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: trapiau sborau â breichiau troi
Notes: Mae'r term Saesneg hwn yn gyfystyr â 'rotating arm spore trap'.
Last updated: 27 October 2022
Welsh: cylch troi
English: turning circle
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 January 2006
English: revolving doors
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Definition: In the Assembly.
Last updated: 6 December 2005
Welsh: troi allan
English: evict
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last updated: 30 April 2013
Welsh: troi allan
English: eviction
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Context: Mae'r data sydd ar gael yn dweud wrthym fod lefelau o achosion o droi allan yn amrywio rhwng landlordiaid.
Notes: Weithiau, er mwyn trosi 'eviction' i'r Gymraeg mewn cyd-destun gramadegol sy'n galw am enw, gellir ychwanegu elfen enwol cyn y term ee 'achos'. Gweler y frawddeg gyd-destunol am enghraifft.
Last updated: 26 November 2019
Welsh: troi tir
English: till
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Troi tir, er enghraifft gydag aradr.
Notes: Sylwer bod gan y gair Saesneg "till" ddwy ystyr wahanol sef "trin tir" yn gyffredinol, a "throi tir".
Last updated: 11 July 2019
English: rotating cow brush
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: brwshys troi ar gyfer buchod
Definition: Brwsh troi pwrpasol ar golyn, yn dechrau ac yn stopio'n awtomatig. Yn addas ar gyfer 50-60 o wartheg.
Last updated: 18 July 2018
English: create rotation object
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: eviction notice
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 February 2003
English: eviction warrant
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 8 November 2004
English: retaliatory eviction
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Context: Mae hysbysiadau adran 21 yn bryder pellach, mewn perthynas â throi allan dialgar, gan y gallai landlord droi tenant allan, neu fygwth gwneud hynny, mewn ymateb i ymgais gan y tenant i ddal y landlord i'w gyfrifoldeb i atgyweirio.
Notes: Weithiau, er mwyn trosi 'retaliatory eviction' i'r Gymraeg mewn cyd-destun gramadegol sy'n galw am enw, gellir ychwanegu elfen enwol cyn y term ee 'achos'.
Last updated: 26 November 2019
English: translating priorities into programmes
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Context: Un o echelau'r CDG.
Last updated: 30 July 2010
English: Careers Happen
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Notes: Ymgyrch ym maes gyrfaoedd. Ychwanegwyd y cofnod hwn ym mis Mawrth 2017
Last updated: 6 April 2017
English: plough in
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Cover crop ploughed in.
Last updated: 1 November 2010
English: Houses into Homes
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Definition: A Welsh Government project
Last updated: 13 May 2013
English: mole-ploughing
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 24 November 2009
English: no fault evictions
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Notes: Gallai “troi tenantiaid allan heb fai” (neu addasiadau eraill fel “troi’r tenant allan heb fai”) fod yn addas mewn rhai cyd-destunau.
Last updated: 15 May 2019
English: no-fault eviction
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Context: Mae Llywodraeth Cymru am sicrhau lefel ddigonol o ddiogelwch i'r rheini sy'n rhentu eu cartrefi, ac mae'n cydnabod bod y cyfnod hysbysu cyfredol o ddau fis cyn troi tenant allan heb fai yn tanseilio hyn yn ddifrifol. Mae Llywodraeth Cymru am sicrhau lefel ddigonol o ddiogelwch i'r rheini sy'n rhentu eu cartrefi, ac mae'n cydnabod bod y cyfnod hysbysu cyfredol o ddau fis cyn troi tenant allan heb fai yn tanseilio hyn yn ddifrifol.
Notes: Weithiau, er mwyn trosi 'no-fault eviction' i'r Gymraeg mewn cyd-destun gramadegol sy'n galw am enw, gellir ychwanegu elfen enwol cyn y term ee 'achos'.
Last updated: 26 November 2019
English: EfW
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: Energy from Waste
Last updated: 3 May 2007
English: commercialisiation of ideas
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Last updated: 27 January 2010
English: conversion
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Verb
Context: Specifically within tourism.
Last updated: 3 August 2010
English: Organic Farming Conversion Scheme
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 8 September 2009
English: waste to energy facility
Status C
Subject: Waste
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 9 December 2003
English: energy from waste projects
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 24 June 2003
English: capital formation in livestock
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Sometimes occurs as 'capital formation on livestock'.
Last updated: 27 November 2007
English: Houses into Homes Recyclable Loans Fund
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 February 2012
English: agricultural intensification of the land
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 17 November 2011
English: ghost island right hand lane junction
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 5 March 2008
English: bring uncultivated land into intensive agricultural land
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 30 July 2003
English: Convert arable land containing archaeological sites to permanent grassland
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Context: In the context of Glastir.
Last updated: 8 July 2010
English: The Public Health (Protection from Eviction) (Wales) (Coronavirus) Regulations 2020
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 15 December 2020
English: The Public Health (Protection from Eviction) (Wales) (Coronavirus) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 11 January 2021
English: Translating the voice of farming in Wales into action: the Welsh farming customer survey 2000: the action plan
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Dogfen y Cynulliad 2000
Last updated: 4 June 2004
English: commercialising high end research
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Last updated: 27 January 2010
English: The Public Health (Protection from Eviction) (No. 2) (Wales) (Coronavirus) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 22 March 2021
English: The Coronavirus Act 2020 (Residential Tenancies: Protection from Eviction) (Wales) Regulations 2020
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 29 September 2020
English: The A465 Trunk Road (Hirwaun, Rhondda Cynon Taf) (Prohibition of Right Hand Turns) Order 2014
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 April 2014
English: The Coronavirus Act 2020 (Residential Tenancies: Extension of Period of Protection from Eviction) (Wales) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 April 2021
English: The Coronavirus Act 2020 (Residential Tenancies: Extension of Period of Protection from Eviction) (No. 2) (Wales) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 29 June 2021
English: The Coronavirus Act 2020 (Residential Tenancies: Extension of Period of Protection from Eviction) (No. 3) (Wales) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 5 October 2021
English: The Coronavirus Act 2020 (Residential Tenancies: Extension of Period of Protection from Eviction) (No. 4) (Wales) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 10 January 2022
English: The A465 Trunk Road (Clydach, Monmouthshire) (Temporary Prohibition of Left and Right Hand Turns) Order 2016
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last updated: 16 August 2016
English: The A465 Trunk Road (Station Road Junction to Gilwern, Monmouthshire) (Temporary Prohibition of Right Hand Turns) Order 2013
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 August 2013
English: The A48 Trunk Road (East of Nantycaws, Carmarthenshire) (Temporary Prohibition of Right-hand Turn) Order 2024
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 March 2024
English: The A55 Trunk Road (Junction 12 (Tal-y-Bont) to Junction 14 (Madryn), Gwynedd) (Temporary Prohibition of Right-Hand Turns & Wide Vehicles) Order 2016
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last updated: 18 October 2016
English: The A470 Trunk Road (Northbound Link Road, Coryton Interchange, Cardiff) (Clearway, Prohibition of Left and Right Hand Turns and Prohibition of Pedestrians) Order 2015
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2015
English: The A4042 Trunk Road (Little Mill, West of Usk, Monmouthshire) (Temporary Prohibition of Left and Right Hand Turns) Order 2016
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 January 2016