Skip to main content

TermCymru

71 results
Results are displayed by relevance.
Welsh: trawsnewid
English: transform
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Yng nghyd-destun addysg, a'r agenda Transformation yn benodol.
Last updated: 23 July 2010
Welsh: trawsnewid
English: transformation
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Yng nghyd-destun addysg, a'r agenda Transformation yn benodol.
Last updated: 23 July 2010
Welsh: trawsnewid
English: transform
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Yng nghyd-destun addysg, a'r agenda Transformation yn benodol.
Last updated: 23 July 2010
Welsh: trawsnewid
English: convert
Status B
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last updated: 22 July 2020
Welsh: trawsnewid
English: transition
Status B
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: Y broses y bydd unigolyn yn mynd drwyddi er mwyn byw fel rhywedd gwahanol i'r categori rhywedd a bennwyd adeg geni.
Last updated: 3 August 2023
English: Director of Transformation
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 July 2020
English: transformation policy
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Yng nghyd-destun addysg.
Last updated: 2 February 2009
English: Transformation Programme
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Bydd y Rhaglen Drawsnewid yn gyfrifol am gyflawni'r ymrwymiadau yn y cynllun hwn, gan ganolbwyntio ar ddangos effaith gynnar dros dair blynedd, er mwyn adeiladu'r momentwm angenrheidiol i symud y system gyfan tuag at gyflawni ein gweledigaeth yn y tymor hir.
Notes: Rhaglen mewn perthynas â gwaith i drawsnewid y system iechyd yng Nghymru.
Last updated: 13 May 2021
English: transition region
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Un o’r tri chategori gofodol fydd yn cael eu defnyddio yn Rhaglen Ewrop 2014-2020. Defnyddir Ardal hefyd.
Last updated: 12 December 2011
English: Transformation Team 
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 September 2023
English: learning transformation
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Yng nghyd-destun addysg.
Last updated: 2 February 2009
English: Transforming Towns
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Proper noun
Notes: Cynllun i fuddsoddi yng nghanol trefi Cymru
Last updated: 30 January 2020
English: Transformation: Y Siwrnai
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Llywodraeth y Cynulliad, Tachwedd 2009.
Last updated: 26 January 2010
English: transition towns
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 23 November 2007
English: Senior Transformation Managers
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 20 April 2011
English: Transformation Fund
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Bydd y Gronfa Trawsnewid yn canolbwyntio yn y lle cyntaf ar fodelau sy'n gwneud cynnydd cynnar ar y canlynol: cysoni gwasanaethau iechyd a gofal cymdeithasol yn ddi-dor; darparu iechyd a gofal cymdeithasol cymunedol a sylfaenol yn lleol; a gwasanaethau a gweithgareddau atal integredig newydd.
Last updated: 13 September 2018
English: Director of Digital Transformation
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 March 2023
English: Transformation Programme Division
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 21 February 2012
English: Head of Transformation Policy
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 August 2010
English: Head of Transformation Programme
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 May 2010
English: T4 Transformation Project
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: PC upgrading project.
Last updated: 2 June 2009
English: The Heart of the Teifi in Transition
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 6 January 2011
English: Transforming Cancer Services
Subject: Health
Part of speech: Proper noun
Notes: Rhaglen gan Ymddiriedolaeth GIG Felindre.
Last updated: 10 January 2018
English: energy transition
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: Newid strwythurol sylfaenol yn y system ynni ar lefel genedlaethol neu fyd-eang. Yn y cyfnod modern, bydd y term hwn yn cyfeirio'n ddieithriad at y newid o fod yn system ynni sy'n dibynnu ar danwyddau ffosil i fod yn system ynni sy'n dibynnu ar ynni adnewyddadwy.
Notes: Sylwer y gellid bod angen addasu'r term wrth ei ddefnyddio i gyfeirio at gyfnodau hanesyddol gwahanol.
Last updated: 6 July 2023
English: transforming business processes
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Last updated: 8 July 2010
English: solid fuel transformation
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: Newid ffurf tanwydd i greu math arall o danwydd h.y. yn mynd drwy dwy broses sy'n cynhyrchu nwyon ty gwydr e.e. golosg.
Last updated: 19 December 2006
English: Senior Transformation Policy Manager
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 August 2010
English: Digital Transformation Fund
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 7 November 2019
English: Vaccination Transformation Programme
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 8 September 2022
English: Programme Lead, Transforming the Business
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Transforming the Business is the name of a programme board.
Last updated: 4 August 2010
English: Transformation Capital Grant Fund
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Fodd bynnag, gan fod yr Ysgwrn yn Amgueddfa Achrededig, mae'n gymwys i gyflwyno cais i'r Gronfa Grant Cyfalaf Trawsnewid, a fydd yn agor ym mis Medi 2019.
Last updated: 6 December 2018
English: Deputy Director, Transformation and Delivery
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 September 2023
English: Transformation Programme Management Division
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: TPMD
Last updated: 20 April 2011
English: TPMD
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Transformation Programme Management Division
Last updated: 20 April 2011
English: transformation of post-16 education
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last updated: 25 March 2010
English: mental health transformation fund
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: I gefnogi gwelliannau pellach yn y maes hwn, rhoddwyd blaenoriaeth i wella gofal mewn argyfwng a darpariaeth y tu allan i oriau yn y gronfa trawsnewid iechyd meddwl gwerth £7m.
Last updated: 15 November 2018
English: Rapid Digital Transformation project
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 January 2021
English: Transformation and Partnerships Division
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Rhan o’r Adran Llywodraeth Leol, Y Grŵp Addysg a Gwasanaethau Cyhoeddus yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Ionawr 2016.
Last updated: 11 January 2016
English: All Age Transformation Programme Board
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 June 2011
English: All Age Transformation Programme Manager
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 November 2011
English: Transforming Procurement with Local Talent
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Context: Teitl prosiect.
Last updated: 6 April 2011
English: Additional Learning Needs Transformation Grant
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 18 October 2018
English: Justice Transformation and Devolution Division
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 October 2019
English: Deputy Director, Transformation Programme Management Division
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 November 2011
English: Deputy Director of Local Government, Transformation and Partnerships
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 March 2020
English: Deputy Director, All Age Transformation Programme
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 June 2011
English: Asylum Accommodation and Support Transformation
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cyfieithiad cwrteisi o enw prosiect gan y Swyddfa Gartref.
Last updated: 21 September 2017
English: Transforming Maternity Services Mini Collaborative
Status B
Subject: Health
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Last updated: 20 June 2012
English: Transforming Health and Social Care in Wales
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Dogfen y Comisiwn Archwilio 2004.
Last updated: 5 October 2005
English: Transforming Towns: Empty Property Management Fund
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 14 October 2021