Skip to main content

TermCymru

139 results
Results are displayed by relevance.
Welsh: safle
English: position
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: safle
English: premises
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Neu "tir ac adeiladau" os oes angen manylder. Dyma a ddefnyddir mewn cyd-destunau cyffredinol.
Last updated: 15 October 2002
Welsh: safle
English: site
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: site area
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: Site Operative
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 October 2016
English: site notice
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
Welsh: map safle
English: site map
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: change position
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: Site Rules
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Proper noun
Definition: Title of leaflet.
Context: Caravans
Last updated: 21 August 2014
English: allocated site
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 February 2004
English: inconvenient position
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: alternative site
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 January 2014
English: archaeological site
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: auction site
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 October 2006
English: authorised site
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd awdurdodedig
Last updated: 9 June 2022
Welsh: safle bws
English: bus stop
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 October 2005
English: enclosed premises
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Term o Fil Iechyd y Cyhoedd. Dyma a ddefnyddir mewn cyd-destunau cyffredinol.
Last updated: 5 June 2015
English: burial site
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd claddu
Notes: Os oes angen gwahaniaethu rhwng 'burial place', 'burial space', a 'burial site'. Nid oes diffiniad cyson i'r ymadrodd hwn.
Last updated: 28 April 2020
English: media space
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 May 2011
English: contact premises
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 February 2007
English: bit position
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: laying premises
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 January 2007
English: exceptions site
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: safle mewn ardal lle gwaherddir datblygu, y caniateir adeiladu tai fforddiadwy arno
Last updated: 29 January 2004
English: protected site
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwarchodedig
Last updated: 22 September 2022
English: disposal facility
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 February 2007
English: disposal site
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwaredu
Last updated: 23 March 2021
English: conflict site
Status B
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwrthdaro
Notes: Term o Ddeddf yr Amgylchedd Hanesyddol (Cymru).
Last updated: 18 May 2016
English: infected premises
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 September 2010
English: site of a monument
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd henebion
Last updated: 3 February 2022
English: murder scene
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 July 2010
Welsh: safle magu
English: breeding premises
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 January 2007
English: mining site
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd mwyngloddio
Definition: Tir y mae caniatâd mwynau yn ymwneud ag ef.
Context: Mae cyfeiriadau at ganiatâd mwynau sy’n ymwneud â safle mwyngloddio yn gyfeiriadau at ganiatâd mwynau sy’n ymwneud ag unrhyw ran o’r tir sydd wedi ei gynnwys yn y safle.
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio. Gweler y cofnod cysylltiedig am mining/mwyngloddio.
Last updated: 5 March 2024
Welsh: safle oer
English: cold site
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd oer
Definition: Safle neu ardal sydd wedi ei neilltuo ar gyfer darparu gofal a gynlluniwyd.
Last updated: 21 July 2022
English: Fishing Station
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gall olygu safle lle mae pobl yn talu i gael pysgota â'r holl offer ar gael iddynt, hefyd.
Last updated: 4 February 2009
English: Ramsar Site
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Area identified under the internationally agreed Convention on Wetlands of International Importance, especially as waterfowl sites and as Sites of Special Scientific Interest focusing on the ecological importance of wetlands generally.
Last updated: 22 September 2004
English: rendering site
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 July 2005
English: control posts
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd rheoli
Notes: Yng nghyd-destun symud anifeiliaid
Last updated: 10 January 2018
English: dormant site
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd segur
Definition: Safle mwynau o fath Cam 1 neu Gam 2 nad oes unrhyw ddatblygiad mwynau wedi digwydd ynddo, arno neu oddi tano i unrhyw raddfa sylweddol unrhyw bryd yn y cyfnod rhwng 22 Chwefror 1982 a 6 Mehefin 1995.
Context: Mae'r rhan hon yn rhoi effaith i ganiatadau mwynau sy’n ymwneud â safleoedd segur
Last updated: 5 March 2024
English: stalled site
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Stalled sites (which could be a standalone phase within a wider scheme) will be defined as those where there has been no construction activity on the relevant phase since 1 September 2011 (excluding site clearance / remediation, affordable housing delivery construction where it has been possible to progress this in advance of other elements of the site and / or limited activity to implement or maintain a planning permission).
Last updated: 19 October 2015
Welsh: safle snap
English: snap position
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: taxi rank
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd tacsis
Last updated: 4 June 2018
English: text position
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: landraise site
Status C
Subject: Environment
Last updated: 22 July 2005
English: landfill site
Status C
Subject: Waste
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: transit site
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Safle sipsiwn a theithwyr rhwng safle preswyl a chartref parhaol.
Last updated: 9 June 2011
English: crime scene
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: neu 'man trosedd'
Last updated: 7 July 2010
English: candidate site
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 June 2015
English: on position
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: combustion installation
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 September 2003
English: site architecture
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2011