Skip to main content

TermCymru

646 results
Results are displayed by relevance.
English: Disabled People’s Employment Advisor
Status B
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Cynghorwyr Cyflogaeth Pobl Anabl
Last updated: 14 September 2023
English: Disabled People’s Employment Champion
Status B
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Hyrwyddwyr Cyflogaeth Pobl Anabl
Last updated: 14 September 2023
English: Population Accountability
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Concerned with the well-being of whole populations for neighbourhoods, districts, regions and countries.
Last updated: 24 November 2011
English: Supporting People
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Last updated: 26 September 2002
English: Director, People
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 June 2011
English: communities of people
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Yng nghyd-destun y Fframwaith ar gyfer Buddsoddi Rhanbarthol yng Nghymru.
Last updated: 19 November 2020
English: People Development
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last updated: 11 May 2006
English: Enabling People
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Neutral
Notes: Rhan o’r Gyfarwyddiaeth Gwasanaethau Cymdeithasol ac Integreiddio yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn fis Ebrill 2016.
Last updated: 27 April 2016
English: human trafficking
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Last updated: 25 February 2003
English: people trafficking
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Last updated: 25 February 2003
Welsh: pobl anabl
English: disabled people
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Ni ddylem ddefnyddio 'yr anabl'.
Last updated: 21 January 2003
English: People and Recruitment
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 28 April 2008
English: Capital people
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Plural
Context: I ymddangos ar faner.
Last updated: 12 December 2011
Welsh: pobl ddall
English: blind people
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Dim 'y dall' hyd yn oed os ceir 'the blind' yn Saesneg.
Last updated: 21 January 2003
Welsh: pobl ddall
English: the blind
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Dim 'y dall' hyd yn oed os ceir 'the blind' yn Saesneg.
Last updated: 21 January 2003
English: bisexual people
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 11 April 2024
English: homeless people
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 5 June 2006
English: people with diabetes
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Ni ddylid defnyddio "diabetics" na "chlefyd y siwgr" am nad clefyd ydyw fel y cyfryw ac nid oes cysylltiad rhynddgo â siwgr bob amser.
Last updated: 21 January 2003
Welsh: pobl draws
English: trans people
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Gweler y diffiniad o transgender/trawsryweddol. Mae'r ffurfiau transgender people/pobl drawsryweddol yn gyfystyr.
Last updated: 8 December 2022
English: transgender people
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Gweler y diffiniad o transgender/trawsryweddol. Mae'r ffurfiau trans people/pobl draws yn gyfystyr.
Last updated: 8 December 2022
English: indigenous people
Status B
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: pobloedd brodorol
Definition: Nid oes diffiniad cyson o'r cysyniad hwn. Yn gyffredinol, tuedda i olygu pobl sy’n gysylltiedig ag ardal ddaearyddol cyn dyfodiad goresgynwyr a dyma'n fras y diffiniad a ddefnyddir gan y Cenhedloedd Unedig er bod y corff hwnnw yn nodi mai mater i'r bobl ei hun yw dewis a ydynt yn diffinio eu hunain felly. Gall yr ystyr fod yn ehangach na hyn.
Last updated: 5 November 2020
English: deaf people
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Dim "y byddar" hyd yn oed os ceir the deaf yn Saesneg. Os defnyddir 'Deaf' gyda 'D' fawr bydd angen defnyddio'r briflythyren yn y Gymraeg hefyd am nad yw'n cyfeirio at y cyflwr meddygol ond yn hytrach at yr holl ddiwylliant sydd wedi tyfu o gwmpas iaith arwyddion ac ati.
Last updated: 21 January 2003
English: the deaf
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Caiff ei ddefnyddio er nad yw'n wleidyddol gywir.
Last updated: 21 January 2003
English: entitled persons
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 3 June 2011
English: the self-employed
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 25 June 2020
English: LGBTQ+ people
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 8 December 2022
Welsh: pobl o liw
English: people of colour
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Pobl sy’n dod o amrywiaeth o gefndiroedd ethnig ar wahân i rai sy’n cael eu hystyried yn ‘wyn’.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad a nodiadau defnydd y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn. "Lle bo’n bosibl, gwell peidio defnyddio termau sy’n cyfeirio at liw croen pobl eraill. Defnyddiwch ‘pobl o liw’ yn unig os oes angen cyfieithu ‘people of colour’ o’r Saesneg. Defnyddiwch dermau sy’n cyfeirio at ethnigrwydd yn hytrach nag at liw croen os oes modd. PEIDIWCH â defnyddio ‘croenliw’, ‘croenddu’, ‘croenwyn’ fel termau gan eu bod yn gorbwysleisio lliw croen."
Last updated: 18 April 2023
Welsh: Pobl real
English: Real people
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Term Brand Cymru.
Last updated: 1 December 2008
Welsh: Pobl Sioe
English: Show Person
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 21 September 2017
English: People of the Book
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Mae hwn yn cyfeirio at Iddewon, Cristnogion a Mwslemiaid.
Last updated: 5 June 2006
English: People Project
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Welsh Assembly Government internal project, 2011. The People Project will deliver a new system bringing together for the first time, HR, payroll, performance and skills data. It will also link this information with our financial system..
Last updated: 1 April 2011
English: Youth Homelessness Co-ordinator
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Cydgysylltwyr Digartrefedd ymysg Pobl Ifanc
Last updated: 1 September 2022
English: HR (People)
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 7 October 2004
English: white privilege
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Manteision annheg sydd gan bobl wyn mewn cymdeithas wedi’u nodweddu gan annhegwch ac anghydraddoldeb ar sail lliw croen ac ethnigrwydd.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad a nodiadau defnydd y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn: "Defnyddiwch ‘pobl’ yn yr ymadrodd er mwyn eglurder. PEIDIWCH â defnyddio ‘braint y dyn gwyn’ gan fod y defnydd o ‘dyn’ yn aneglur yma."
Last updated: 18 April 2023
English: Investors in People
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Proper noun
Definition: IIP
Last updated: 27 June 2002
English: human food chain
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 3 August 2010
English: invalid carriage
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Gweler yr erthygl ar y Model Cymdeithasol o Anabledd yn yr Arddulliadur. Yn unol â'r Model, mae amhariad ("impairment", a elwid yn "nam" o'r blaen) yn nodwedd ar berson, a all effeithio ar ei ymddangosiad neu ar sut y mae ei gorff neu ei feddwl yn gweithio; caiff pobl anabl (y gellir hefyd cyfeirio atynt fel "pobl anabledig" neu "bobl sy'n cael eu hanablu") eu hanablu gan ffactorau allanol fel yr amgylchedd, polisi neu arferion, neu yn sgil methiant i ddarparu addasiadau ar eu cyfer; ac anabledd yw canlyniad anablu pobl sydd ag amhariadau. 
Last updated: 17 November 2023
English: Older People’s Commissioner
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae'r Comisiynydd Pobl Hŷn yn diogelu ac yn hyrwyddo hawliau a lles Pobl Hŷn a ac yn sicrhau bod Cymru'n wlad lle mae pobl hŷn yn cael eu parchu, eu gwerthfawrogi a'u cefnogi i fyw bywyd diogel a dedwydd.
Last updated: 21 September 2017
English: Young People Fund
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Lottery
Last updated: 6 November 2003
English: Director People and Places
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 November 2023
English: white tears
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Tuedd gan rai pobl wyn tuag at hunandosturi mewn sefyllfaoedd lle maen nhw’n teimlo eu bod yn cael cam a bod pobl o gefndiroedd ethnig eraill yn cael mantais annheg, neu lle maen nhw’n ceisio troi’r cydymdeimlad atyn nhw’u hunain yn hytrach nag at y person o liw neu gefndir ethnig gwahanol sydd wedi dioddef y cam mewn gwirionedd.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn.
Last updated: 18 April 2023
English: white silence
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Methiant pobl wyn i godi eu llais yn erbyn annhegwch ac anghydraddoldeb ar sail lliw croen ac ethnigrwydd.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad a nodiadau defnydd y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn: "Defnyddiwch ‘pobl’ yn yr ymadrodd er mwyn eglurder."
Last updated: 18 April 2023
English: Older People's Services
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 22 August 2006
English: People's Republic of China
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 29 January 2008
English: indigenous knowledge
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Y Gymraeg yn hunanesboniadwy.
Last updated: 13 December 2011
English: LGBTQ+ rights
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 8 December 2022
English: People and Communities Sub-group
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Un o is-grwpiau Bord Gron Cymru ar Brexit
Last updated: 14 February 2019
English: human trafficker
Status B
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 May 2013
English: pro-poor
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Adjective
Definition: 'Pro-poor' is a term that has become widely used in the development literature. The general understanding that can be drawn from this literature is that pro-poor policies are those that directly target poor people, or that are more generally aimed at reducing poverty. There is also a general consensus that pro-poor policy processes are those that allow poor people to be directly involved in the policy process, or that by their nature and structure lead to pro-poor outcomes. The current definition used by the Civil Society Partnership Programme is that 'the aim of pro-poor policies is to improve the assets and capabilities of the poor'.
Notes: Defnyddir ‘pro-poor’ gan amlaf yn y termau ‘pro-poor policies’ a ‘pro-poor growth’.
Last updated: 10 May 2016
English: Young People's Partnerships
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Plural
Definition: YPPs
Last updated: 9 January 2003