Skip to main content

TermCymru

181 results
Results are displayed by relevance.
English: Speech and Language Therapist
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Therapyddion Iaith a Lleferydd
Definition: Gweithiwr proffesiynol sydd wedi'i gofrestru â'r Cyngor Proffesiynau Iechyd a Gofal sy'n asesu, yn trin ac yn helpu i atal anawsterau iaith, lleferydd a llyncu.
Last updated: 14 March 2024
English: A Living Language: A Language for Living
Status A
Subject: Culture and the Arts
Context: Welsh Language Strategy. Published by the Welsh Assembly Government, December 2010.
Last updated: 14 December 2010
English: language encoding
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: Language Broker
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Er enghraifft, plant i fewnfudwyr sy'n cyfieithu i'w rhieni.
Context: Lluosog: Broceriaid Iaith.
Last updated: 22 January 2009
English: language acquisition
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last updated: 9 June 2009
English: language development
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 March 2024
English: select language
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: preferred language
Status B
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 13 March 2024
English: Language and Play
Status C
Subject: Education
Definition: LAP
Last updated: 12 September 2007
English: sign language
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: for the deaf
Last updated: 23 June 2003
English: hate speech
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Unrhyw gyfathrebu sy'n annog, cychwyn, hyrwyddo neu gyfiawnhau casineb neu drais yn erbyn unigolyn neu grŵp o bobl.
Last updated: 30 January 2020
English: target language
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: target language
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieithoedd targed
Definition: Yr iaith y mae testun yn cael ei chyfieithu iddi.
Last updated: 30 January 2020
English: abusive language
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 31 July 2012
English: default language
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: document language
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: mark-up language
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: indigenous language
Status B
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieithoedd brodorol
Definition: Iaith a siaredir gan bobl frodorol.
Notes: Gweler y cofnod am indigenous people am ddiffiniad o'r cysyniad hwnnw.
Last updated: 5 November 2020
English: compiled language
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: working language
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: e.e. wrth sôn am yr iaith Gymraeg yn cael ei defnyddio fel iaith gwaith o ddydd i ddydd yn y gweithle.
Last updated: 2 February 2006
English: Working Welsh
Status A
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 February 2006
English: assembly language
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: critical language
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieithoedd hanfodol
Context: Gwelwyd bod manteision sylweddol o ran rhyngweithio goddefol ac anogol, ond nad oedd manteision o ran faint yr oedd rhieni’n siarad, o ran amrywiaeth y siarad hwnnw, o ran iaith a arweinir gan rieni nac o ran iaith hanfodol.
Last updated: 10 February 2016
English: programming language
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: gendered language
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Geirfa sydd â thuedd tuag at ryw neu rywedd penodol. Er enghraifft, geirfa yn cynnwys elfen mewn gair neu ymadrodd sy'n awgrymu rhywedd y person mwyaf addas ar gyfer cyflawni rhyw rôl (ysgrifenyddes, dyn tân). Gall elfennau gramadegol eraill yn y Gymraeg, fel treigliadau, awgrymu rhywedd hefyd.
Notes: Cymharer â gender-neutral language / iaith rywedd-niwtral
Last updated: 10 April 2024
English: source language
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieithoedd gwreiddiol
Definition: Yr iaith y mae testun ynddi, sydd i'w gyfieithu i iaith arall.
Last updated: 30 January 2020
English: home language
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieithoedd y cartref
Definition: Iaith y mae plentyn yn ei chlywed yn amgylchedd ei gartref.
Notes: Gall y termau mother tongue / mamiaith, first language / iaith gyntaf a language 1 (L1) / iaith 1 fod yn gyfystyr hefyd.
Last updated: 14 March 2024
English: additional language
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieithoedd ychwanegol
Definition: Iaith y mae plentyn yn ei chlywed yn ychwanegol at iaith y cartref.
Notes: Gall y termau second language / ail iaith a language 2 (L2) / iaith 2 fod yn gyfystyr.
Last updated: 13 March 2024
English: body language
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 17 April 2008
English: language line
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Language line is a telephone interpreting service to help people who may have a difficulty in speaking or understanding English to communicate.
Last updated: 19 May 2005
English: language agency
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Mae defnyddio ‘menter iaith’ wedi’i italeiddio mewn dogfennau Saesneg hefyd yn briodol.
Last updated: 28 July 2010
English: language initiative
Status C
Subject: Education
Context: Mae defnyddio ‘menter iaith’ wedi’i italeiddio mewn dogfennau Saesneg hefyd yn briodol.
Last updated: 28 July 2010
English: menter iaith
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Mae defnyddio ‘menter iaith’ wedi’i italeiddio mewn dogfennau Saesneg hefyd yn briodol ond, lle bo gwir angen ei gyfieithu, ‘language agency’ yw cyfieithiad Bwrdd yr Iaith Gymraeg. Mae ‘language initiative’ yn opsiwn arall hefyd.
Last updated: 28 July 2010
English: language agencies
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Context: Mae defnyddio ‘mentrau iaith’ wedi’i italeiddio mewn dogfennau Saesneg hefyd yn briodol.
Last updated: 28 July 2010
English: language initiatives
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Context: Mae defnyddio ‘mentrau iaith’ wedi’i italeiddio mewn dogfennau Saesneg hefyd yn briodol.
Last updated: 28 July 2010
English: mentrau iaith
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Context: Mae defnyddio ‘mentrau iaith’ wedi’i italeiddio mewn dogfennau Saesneg hefyd yn briodol ond, lle bo gwir angen ei gyfieithu, ‘language agencies’ yw cyfieithiad Bwrdd yr Iaith Gymraeg. Mae ‘language initiatives’ yn opsiwn arall hefyd.
Last updated: 28 July 2010
English: language transfer
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last updated: 10 November 2004
English: Language Forum
Status A
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 October 2005
English: gender-neutral language
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Geirfa sy'n osgoi tuedd tuag at ryw neu rywedd penodol.
Notes: Cymharer â gendered language / iaith ryweddol. Gall 'iaith niwtral o ran rhywedd' fod yn addas mewn rhai cyd-destunau. 
Last updated: 10 April 2024
English: Centre for Language Support, Bilingual Studies, and Language Engineering
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 18 April 2006
English: specific language impairment
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Gweler yr erthygl ar y Model Cymdeithasol o Anabledd yn yr Arddulliadur. Yn unol â'r Model, mae amhariad ("impairment", a elwid yn "nam" o'r blaen) yn nodwedd ar berson, a all effeithio ar ei ymddangosiad neu ar sut y mae ei gorff neu ei feddwl yn gweithio; caiff pobl anabl (y gellir hefyd cyfeirio atynt fel "pobl anabledig" neu "bobl sy'n cael eu hanablu") eu hanablu gan ffactorau allanol fel yr amgylchedd, polisi neu arferion, neu yn sgil methiant i ddarparu addasiadau ar eu cyfer; ac anabledd yw canlyniad anablu pobl sydd ag amhariadau.
Last updated: 8 November 2023
English: expressive language difficulties
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 6 November 2003
English: developmental language disorder
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Math o angen o ran lleferydd, iaith a chyfathrebu sy'n effeithio ar y ffordd y mae plant yn deall ac yn defnyddio iaith, ac nad yw'n gysylltiedig â chyflwr hysbys arall fel anhwylder sbectrwm awtistiaeth, anaf i'r ymennydd na chyflwr genynnol.
Last updated: 14 March 2024
English: DLD
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Math o angen o ran lleferydd, iaith a chyfathrebu sy'n effeithio ar y ffordd y mae plant yn deall ac yn defnyddio iaith, ac nad yw'n gysylltiedig â chyflwr hysbys arall fel anhwylder sbectrwm awtistiaeth, anaf i'r ymennydd na chyflwr genynnol.
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am developmental language disorder.
Last updated: 14 March 2024
English: language use surveys
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 6 April 2011
English: National Centre for Language
Status C
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 1 November 2010
English: Language Control Centre
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 June 2006
English: Catchment Language Coordinator
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 18 May 2012
English: Welsh second language
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 9 January 2019
English: Welsh as First Language
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: WFL
Last updated: 8 December 2010