Skip to main content

TermCymru

368 results
Results are displayed by relevance.
English: red swamp crayfish
Status B
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cimychiaid coch y gors
Definition: Procambarus clarkii
Last updated: 10 August 2016
English: marsh fritillary
Status C
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Euphydryas aurinia. Butterfly
Last updated: 13 July 2010
English: ragged-robin
Status A
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: lychnis flos-cuculi
Last updated: 21 June 2022
English: marsh ragwort
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 20 August 2008
English: marsh gentian
Status A
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gentiana pneumonanthe
Last updated: 13 December 2012
English: guelder rose
Status A
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Vibernum opulus
Last updated: 29 April 2014
English: marsh clubmoss
Status A
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Lycopodiella inundata
Last updated: 13 December 2012
English: black bog ant
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Formica candida
Last updated: 13 December 2012
English: yellow marsh saxifrage
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: saxifraga hirculus
Last updated: 10 August 2004
Welsh: gor-gais
English: overclaim
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: ceisio gormod
Last updated: 29 July 2003
English: over programme
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Verb
Definition: Neilltuo mwy o gyllid i brosiectau nag sydd ar gael yn y gyllideb, gan ragdybio na fydd y prosiectau hynny wedi gwario'r arian i gyd ar ddiwedd y flwyddyn ariannol.
Last updated: 17 March 2022
Welsh: Gors-las
English: Gorslas
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Gaerfyrddin. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Gaerfyrddin (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: Llan-gors
English: Llangorse
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: ond Llyn Syfaddan
Last updated: 19 December 2003
English: over-run area
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 December 2004
English: Llangors with Bwlch
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Powys. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Powys (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
English: griddled
Status B
Subject: Food
Part of speech: Adjective
Last updated: 13 June 2019
Welsh: o'r newydd
English: afresh
Status B
Subject: Education
Last updated: 14 February 2012
English: school absence
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 January 2010
English: Trunk Road Review
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 January 2003
English: research review
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 May 2011
English: Government department
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: Hospital to Home
Status A
Subject: Health
Definition: Care and Repair Cymru Information Pack
Last updated: 11 July 2008
English: Board Member
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 January 2008
English: Cabinet Member
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 January 2008
English: member of the public
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 March 2008
English: Member of the Senedd
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Aelodau o'r Senedd
Definition: Teitl swyddogol aelod etholedig o ddeddfwrfa Cymru, o 6 Mai 2020 ymlaen.
Notes: Defnyddir yr acronymau MS yn Saesneg ac AS yn Gymraeg. Gweler yr eitem yn yr Arddulliadur am enw’r sefydliad.
Last updated: 7 May 2020
English: member of the executive
Status B
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: aelodau o'r weithrediaeth
Last updated: 17 March 2022
English: labour force survey
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: LFS
Last updated: 3 December 2003
English: LFS
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: labour force survey
Last updated: 23 April 2010
English: competition assessment
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 January 2004
English: liver biopsy
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 June 2011
English: intestinal biopsy
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 June 2011
English: rectal biopsy
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 June 2011
English: discard
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Notes: Term o Fil Treth Gwarediadau Tirlenwi (Cymru) yw hwn.
Last updated: 15 August 2016
English: aerial spraying
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 6 August 2008
English: cross-fade from top
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: cross-fade from left
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: cross-fade from right
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: cross-fade from bottom
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: consultation summary
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 December 2010
English: population share
Status B
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin a'r cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last updated: 26 January 2023
English: gap analysis
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 November 2011
English: Situational Analysis
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 December 2011
English: uncover from top
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: uncover from left
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: uncover from right
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: uncover from bottom
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: aerial picture
Status A
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Drawn by an artist.
Last updated: 1 October 2013
English: lengths of the trunk road
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Plural
Last updated: 4 July 2012
English: statement of reasons
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: datganiadau o'r rhesymau
Definition: datganiad ffurfiol o'r rhesymau dros gymryd camau penodol
Context: Yn ystod cyfnod o 21 o ddiwrnodau o ***** 201- ymlaen, gellir edrych ar gopi o’r Gorchymyn arfaethedig, ynghyd â Phlan a Datganiad o’r Rhesymau dros wneud y Gorchymyn, yn ystod oriau agor arferol
Last updated: 16 November 2021