Skip to main content

TermCymru

33 results
Results are displayed by relevance.
English: drop-off collection points
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mannau gollwng
Last updated: 7 July 2020
Welsh: gollwng
English: discharge
Status C
Subject: Legal
Definition: of patient from detention
Last updated: 21 July 2008
Welsh: gollwng
English: discontinuance
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun achosion llys.
Last updated: 13 December 2017
Welsh: gollwng
English: drop off
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun tacsis a cherbydau hurio preifat.
Last updated: 4 June 2018
English: discharge consent
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Of chemicals into the environment, e.g.
Last updated: 18 January 2013
English: discharge rates
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Yng nghyd-destun dŵr.
Last updated: 11 May 2006
English: outfall ditches
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 March 2005
English: shedding of bacteria
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Yr hyn y mae anifail/person heintus yn ei wneud â'i feirws/germau.
Last updated: 23 September 2009
English: abscission
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Verb
Definition: Organised shedding of a part (i.e. leaf or fruit).
Last updated: 28 October 2010
English: release water
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 16 January 2013
English: outfall pipes
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 March 2005
English: release of sewage effluent
Status C
Subject: Waste
Part of speech: Verb
Last updated: 27 September 2004
English: shed seed
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Bydd planhigyn yn gollwng ei hadau pan fyddant yn aeddfed.
Last updated: 7 April 2009
English: drop off area
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 February 2008
English: Pollutant Release and Transfer Register
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 14 November 2007
English: Pollutant Release and Transfer Registers
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Definition: PRTR
Last updated: 14 September 2007
English: rear discharge spreader
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2022
English: submarine structure made by leaking gases
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: strwythurau tanfor a grewyd gan nwyon sy'n gollwng
Context: Effaith pysgota â threillrwydi trawst ar neu wrth ymyl strwythurau tanfor a grewyd gan nwyon sy'n gollwng.
Last updated: 22 September 2022
English: GMO deliberate release
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 30 July 2003
English: 20 minutes free for collection and drop off
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Proper noun
Last updated: 12 November 2014
English: E-PRTR
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: The European PRTR is the European Pollutant Release and Transfer Register - the European-wide register of industrial and non-industrial releases into air, water, land and off-site transfers of waste water and waste including information from point and diffuse sources.
Last updated: 14 September 2007
English: European Pollutant Release and Transfer Register
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: E-PRTR. The European PRTR is the European Pollutant Release and Transfer Register - the European-wide register of industrial and non-industrial releases into air, water, land and off-site transfers of waste water and waste including information from point and diffuse sources.
Last updated: 14 September 2007
English: multiple drop-offs
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 28 November 2007
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release) Regulations 2002
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 2 May 2019
English: multiple pick-ups and drop-offs
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 28 November 2007
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release) (Wales) Regulations 2002
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 10 June 2003
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release) (Wales) (Amendment) Regulations 2005
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 21 July 2005
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release) (Amendment) (Wales) Regulations 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 15 October 2019
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release) (Amendment) (Wales) (Amendment) Regulations 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 4 November 2019
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release and Transboundary Movement) (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) Regulations 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 March 2019
English: The Genetically Modified Organisms (Deliberate Release and Transboundary Movement) (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 9 December 2019
English: The Prohibition of Keeping or Release of Live Fish (Specified Species) (Wales) Order 2015
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 February 2015
English: The Prohibition of Keeping or Release of Live Fish (Specified Species) (Amendment) (Wales) Order 2003
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 February 2003