Skip to main content

TermCymru

18 results
Results are displayed by relevance.
English: drinks reception
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 April 2013
English: non-alcoholic drinks
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 24 May 2011
English: drinks promotions
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 13 October 2004
English: Spiked?
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: cyfieithiad o ymgyrch yr Heddlu gan gyfieithwyr Heddlu Dyfed Powys
Last updated: 10 January 2003
English: happy hour
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last updated: 13 October 2004
English: Drinks Dispense Systems
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Context: Apprenticeship learning pathway.
Last updated: 30 October 2012
English: The Spirit Drinks Regulations 2008
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 19 February 2019
English: The Alcoholic Beverages (Amendment) (Wales) Regulations 2023
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 3 April 2023
English: The Quality Agricultural Products and Foodstuffs, Spirit Drinks, Wine and Aromatised Wine (Amendments etc.) (EU Exit) Regulations 2018
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 19 February 2019
English: off-licence
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: siopau diodydd trwyddedig
Last updated: 24 September 2020
English: beverage carton
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cartonau diodydd
Last updated: 13 October 2022
English: distilled liquor
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: diodydd distyll
Context: Yn y Ddeddf hon, ystyr “alcohol” yw gwirodydd, gwin, cwrw, seidr neu unrhyw ddiod eples, diod ddistyll neu ddiod wirodol arall.
Last updated: 29 December 2017
Welsh: diod eples
English: fermented liquor
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: diodydd eples
Context: Yn y Ddeddf hon, ystyr “alcohol” yw gwirodydd, gwin, cwrw, seidr neu unrhyw ddiod eples, diod ddistyll neu ddiod wirodol arall.
Last updated: 29 December 2017
Welsh: diod frag
English: malt beverage
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: diodydd brag
Last updated: 17 April 2024
English: spirituous liquor
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: diodydd gwirodol
Context: Yn y Ddeddf hon, ystyr “alcohol” yw gwirodydd, gwin, cwrw, seidr neu unrhyw ddiod eples, diod ddistyll neu ddiod wirodol arall.
Last updated: 29 December 2017
English: soft drink
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: diodydd ysgafn
Context: Nid yw paragraff (1) yn atal y defnydd o ddŵr a labelir a'i werthu fel "dŵr ffynnon", "spring water", neu'r hyn sy'n cyfateb i hynny mewn unrhyw iaith, wrth weithgynhyrchu diodydd ysgafn.
Last updated: 5 July 2017
English: drink-stirrer
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: troyddion diodydd
Last updated: 13 October 2022
English: dutiable alcoholic liquor
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: diodydd alcoholaidd tolladwy
Context: mae i “diod alcoholaidd dolladwy" yr ystyr a roddir i “dutiable alcoholic liquor” yn Neddf Tollau ar Ddiodydd Alcoholaidd 1979
Last updated: 18 August 2017