Skip to main content

TermCymru

50 results
Results are displayed by relevance.
English: free meals
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 January 2003
English: least concern
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Definition: LC
Last updated: 6 January 2014
English: LC
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Definition: least concern
Last updated: 6 January 2014
English: Out of Order
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Definition: Sign
Context: Not working eg lift, photocopier.
Last updated: 26 July 2004
English: free-to-air services
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Television transmitted over the air without charge for the delivery of the signal to the viewer.
Last updated: 23 December 2003
English: free-to-view
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Adjective
Definition: broadcasting
Last updated: 26 July 2004
English: free swimming
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: www.wales.gov.uk/freeswimming
Last updated: 6 April 2004
English: gratuitous licence
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 11 October 2004
English: not a regular output
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Neutral
Last updated: 1 May 2009
English: Not Formal Bilingual
Status A
Subject: Education
Part of speech: Adjective
Definition: Type of Initial Teacher Training course.
Last updated: 5 February 2014
English: Free Swimming Initiative
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 21 January 2008
English: free school meals
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Definition: FSM
Last updated: 29 January 2010
English: FSM
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Defnyddir yr acronym hwn yn gyffredin ym maes addysg. Talfyriad ydyw o’r geiriau Saesneg “free school meals”. Argymhellir defnyddio’r term llawn Cymraeg lle bynnag y bo modd, ond gellir defnyddio’r acronym Saesneg “FSM” mewn testunau Cymraeg mewn amgylchiadau eithriadol. Mewn rhai hen destunau, mae’n bosibl y gall y term hefyd gyfeirio at y dysgwyr sy’n gymwys am brydau ysgol am ddim, yn hytrach na’r prydau eu hunain. Serch hynny, mae’r acronym “eFSM” bellach yn fwy cyffredin wrth gyfeirio at y dysgwyr hyn. Gweler y cofnod am “eFSM”.
Last updated: 5 December 2016
English: free issue procedure
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gweithdrefn ar gyfer darparu cyhoeddiad yn rhad ac am ddim o offeryn statudol, os bu rhaid ailgyhoeddi'r offeryn hwnnw wedi ei gywiro am ei fod yn ddiffygiol neu am fod gwallau teipio ynddo.
Last updated: 14 December 2023
English: free school breakfasts
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2004
English: free school transport
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: free swimming pilot scheme
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 June 2003
English: free school meals benchmark
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last updated: 12 December 2011
English: Free Swimming 60+
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Last updated: 8 November 2004
English: Free Concessionary Bus travel
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Proper noun
Notes: Cynllun grant
Last updated: 12 December 2019
English: Free School Meals Grant
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 18 October 2018
English: 20 minutes free for collection and drop off
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Proper noun
Last updated: 12 November 2014
English: free primary school breakfasts
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 April 2004
English: FSM benchmark quarter
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: chwarteri meincnodi prydau ysgol am ddim
Notes: Talfyriad yw “FSM” o’r geiriau Saesneg “free school meals”. Argymhellir defnyddio’r term llawn Cymraeg lle bynnag y bo modd, ond gellir defnyddio’r term “chwarter meincnodi FSM” mewn testunau Cymraeg mewn amgylchiadau eithriadol.
Last updated: 5 December 2016
English: Claiming free prescriptions: important news
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: teitl taflen
Last updated: 9 December 2003
English: Free Swimming for Children and Young People
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Last updated: 24 February 2005
English: free, open-source operating system
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: math o blatfform i gyfrifiaduron, tebyg i Windows. Math o system lle rydych chi'n bersonol yn gallu cyrraedd at y cod a teilwra'r rhaglenni sy'n rhan o'r system i'ch hanghenion chi
Last updated: 9 January 2003
English: Toilets out of order, do not enter
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 14 January 2003
English: FSM expectation
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: FSM = free school meals
Notes: Talfyriad yw “FSM” o’r geiriau Saesneg “free school meals”. Argymhellir defnyddio’r term llawn Cymraeg lle bynnag y bo modd, ond gellir defnyddio’r term “ y disgwyliad o ran FSM” mewn testunau Cymraeg mewn amgylchiadau eithriadol.
Last updated: 5 December 2016
English: entitlement to free transport
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 30 July 2007
English: free at the point of need
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Context: Byddwn yn sefydlu grŵp arbenigol i gefnogi ein nod ar y cyd i greu Gwasanaeth Gofal Cenedlaethol, am ddim pryd a lle bynnag y bo’i angen, gan barhau fel gwasanaeth cyhoeddus.
Notes: Yng nghyd-destun gwasanaethau. Elfen yn y Cytundeb Cydweithio rhwng Llywodraeth Cymru a Phlaid Cymru, Tachwedd 2021, mewn perthynas â'r Gwasanaeth Gofal Cenedlaethol arfaethedig.
Last updated: 22 November 2021
English: scary portions fact factory
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 1 November 2010
English: Primary Schools Free Breakfasts Initiative
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 11 October 2004
English: Academic Achievement and entitlement to Free School Meals
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 May 2008
English: pupil entitled to FSM
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: disgyblion sy'n gymwys am brydau ysgol am ddim
Notes: Talfyriad yw “FSM” o’r geiriau Saesneg “free school meals”.
Last updated: 5 December 2016
English: eFSM learners
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Talfyriad yw’r acronym “eFSM” o’r geiriau Saesneg “eligible for free school meals”. Mae’n bosibl y defnyddir “eFSM” ar ei ben ei hun o bryd i’w gilydd, wrth gyfeirio at y dysgwyr. Argymhellir defnyddio’r term llawn Cymraeg lle bynnag y bo modd, ond gellir defnyddio’r acronym Saesneg “eFSM” neu’r ffurf gyfansawdd “dysgwyr eFSM” mewn testunau Cymraeg mewn amgylchiadau eithriadol. Gweler hefyd y cofnod am “non eFSM learners”.
Last updated: 5 December 2016
English: absence levels set against free school meal levels
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 14 December 2011
English: Walking. A great way to burn calories not cash
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Verb
Context: In the context of Walk4life
Last updated: 12 November 2010
English: non fsm
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Er mai cyfeirio at y prydau ysgol am ddim eu hunain y mae’r term craidd “FSM” gan amlaf (gweler y cofnod am “FSM”), mewn rhai hen destunau mae’n bosibl y gall “non FSM” gyfeirio at y dysgwyr sy’n gymwys am brydau ysgol am ddim, yn hytrach na’r prydau eu hunain. Serch hynny, mae’r termau “eFSM learners” a “non eFSM learners” bellach yn fwy cyffredin wrth gyfeirio at y dysgwyr. Gweler y cofnodion am “eFSM learners” a “non eFSM learners”. Argymhellir defnyddio’r term llawn Cymraeg lle bynnag y bo modd, ond gellir defnyddio’r byrfodd Saesneg “non FSM” mewn testunau Cymraeg mewn amgylchiadau eithriadol.
Last updated: 4 December 0216
English: non eFSM learners
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Talfyriad yw’r acronym “eFSM” o’r geiriau Saesneg “eligible for free school meals”. Mae’n bosibl y defnyddir “non eFSM” ar ei ben ei hun o bryd i’w gilydd, wrth gyfeirio at y dysgwyr. Argymhellir defnyddio’r term llawn Cymraeg lle bynnag y bo modd, ond gellir defnyddio’r ffurf fer Saesneg “non eFSM” neu’r ffurf gyfansawdd “dysgwyr non eFSM” mewn testunau Cymraeg mewn amgylchiadau eithriadol. Gweler hefyd y cofnod am “eFSM learners”.
Last updated: 5 December 2016
English: The Free School Lunches and Milk (Universal Credit) (Wales) Order 2013
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 August 2013
English: The Free School Lunches and Milk (Universal Credit) (Wales) Order 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 February 2019
English: The Education (Free School Lunches) (State Pension Credit) (Wales) Order 2005
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 November 2005
English: The Education (Free School Lunches) (Working Tax Credit) (Wales) Order 2009
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 July 2009
English: 60+ Free Swimming - get active, have fun, feel good!
Status C
Subject: Health
Definition: Slogan a ddefnyddiwyd mewn ymgyrch hysbysebu gan y Llywodraeth.
Last updated: 3 May 2007
English: free school meals expectations
Status C
Subject: Education
Last updated: 12 December 2011
English: The Education (Free School Lunches) (Prescribed Tax Credits) (Wales) Order 2003
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 11 June 2003
English: National Health Service (Free Prescriptions and Charges for Drugs and Appliances) (Wales) Regulations 2007
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 14 February 2007
English: Free School Meal Eligibility Electronic Checking System
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 4 February 2009
English: The National Health Service (Free Prescriptions and Charges for Drugs and Appliances) (Wales) (Amendment) Regulations 2009
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 15 October 2009