Skip to main content

TermCymru

57 results
Results are displayed by relevance.
English: progression step
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: camau cynnydd
Notes: Term o faes y cwricwlwm addysg newydd yng Nghymru.
Last updated: 8 November 2018
English: learner progression
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cynnydd dysgwyr
Notes: Term o faes y cwricwlwm addysg newydd yng Nghymru.
Last updated: 8 November 2018
English: progression statement
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: datganiadau cynnydd
Notes: Term o faes y cwricwlwm addysg newydd yng Nghymru.
Last updated: 8 November 2018
English: progression framework
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: fframweithiau cynnydd
Notes: Term o faes y cwricwlwm addysg newydd yng Nghymru.
Last updated: 8 November 2018
English: progression route
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: llwybrau cynnydd
Notes: Term o faes y cwricwlwm addysg newydd yng Nghymru.
Last updated: 8 November 2018
Welsh: cynnydd
English: progression
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Term sy'n allweddol i'r cwricwlwm newydd i Gymru. Defnyddiwyd y geiriau Cymraeg 'cynnydd' a 'dilyniant' mewn deunyddiau hanesyddol yn ymwneud â'r cwricwlwm newydd wrth drosi'r gair 'progression'. Mae modd dehongli bod y ddau air Cymraeg yn addas gan fod y cysyniad gwaelodol yn cynnwys synnwyr o dwf a gwelliant ('cynnydd') yn ogystal â synnwyr o symudiad o un pwynt i bwynt arall ('dilyniant'). Serch hynny, barnwyd bod y synnwyr o dwf a gwelliant yn fwy arwyddocaol i'r cysyniad ac felly argymhellir defnyddio'r gair 'cynnydd' i'w gyfleu yn Gymraeg yn y rhan fwyaf o sefyllfaoedd. Dyma'r gair a ddefnyddir mewn termau cyfansawdd fel 'camau cynnydd' a 'fframwaith cynnydd'. O bryd i'w gilydd, pan fo'r testun yn amlwg yn cyfeirio at y synnwyr o symudiad o un pwynt i bwynt arall, sydd hefyd yn elfen o'r cysyniad gwaelodol, byddai'n werth ystyried defnyddio'r gair Cymraeg amgen 'dilyniant' i gyfleu hynny.
Last updated: 8 November 2018
English: progress report
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 May 2005
English: progressive continuum
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Term o faes y cwricwlwm addysg newydd yng Nghymru.
Last updated: 8 November 2018
English: rapid growth
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Nid yw cyfraddau achosion sydd wedi’u cadarnhau ar gyfer pobl dros 60 oed yn awgrymu cynnydd cyflym (bydd cynnydd cyflym yn arwain at godi’r lefel rhybudd, a gostyngiad parhaus o bosibl yn arwain at ei ostwng).
Notes: Yng nghyd-destun cyfraddau COVID-19.
Last updated: 21 December 2020
English: relative progress
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 15 December 2011
English: validation progress
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 May 2009
English: language progression
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae'r Strategaeth hefyd yn cydnabod bod cynnydd ieithyddol cadarn drwy bob cyfnod o addysg yn cynnig yr amodau gorau i ddatblygu dinasyddion dwyieithog y dyfodol.
Notes: Term sy'n destun proses safoni ar hyn o bryd, mewn perthynas â'r cwricwlwm addysg newydd. Mae'n bosibl y bydd y term hwn yn newid cyn hir.
Last updated: 14 June 2018
English: language progression
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae'r Strategaeth hefyd yn cydnabod bod cynnydd ieithyddol cadarn drwy bob cyfnod o addysg yn cynnig yr amodau gorau i ddatblygu dinasyddion dwyieithog y dyfodol.
Last updated: 8 November 2018
English: linguistic progression
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Twf a gwelliant mewn sgiliau mewn iaith.
Last updated: 22 October 2020
English: professional progression
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 8 November 2018
English: real increase
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last updated: 4 December 2018
English: housing growth
Status C
Subject: Housing
Last updated: 23 July 2003
English: progress file
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 11 May 2006
English: progress measure
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 November 2011
English: progress score
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 3 April 2013
English: progression reference point
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: pwyntiau cyfeirio ar gyfer cynnydd
Notes: Term o faes y cwricwlwm addysg newydd yng Nghymru.
Last updated: 8 November 2018
English: Progress2work stage 1
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: p2w stage 1
Last updated: 24 June 2003
English: Progress2work stage 2
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: p2w stage 2
Last updated: 24 June 2003
English: established rapid increase
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cyfraddau newid yn y dangosyddion uchod - mae’n bosibl y bydd cynnydd cyflym sefydledig yn arwain at godi’r lefel rhybudd heb angen cyrraedd unrhyw drothwyon penodol.
Last updated: 21 December 2020
English: progress over time
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Within each data group, relative performance is measured to take account of: actual performance; progress over time; performance relative to context and cohort.
Last updated: 15 December 2011
English: increased repayment
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last updated: 17 August 2016
English: increased relief
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last updated: 17 August 2016
English: Progress2work LinkUP
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Definition: p2w-LinkUp
Last updated: 24 June 2003
English: tracking sheets
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 11 May 2006
English: Strengthening evidence and monitoring progress
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Context: One of 6 strategic themes identified to implement Our Healthy Future
Last updated: 14 October 2009
English: Recognition and Recording of Progress and Achievement
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: A five stage process for recognising and recording progress and achievement in non-accredited learning.
Context: Proses pum cam a ddefnyddir ym maes dysgu heb ei achredu ar gyfer cydnabod a chofnodi cyflawniad.
Last updated: 15 December 2010
English: Recognising and Recording Progression and Achievement
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Notes: Dull asesu ym maes addysg. Defnyddir yr acronym RARPA yn y ddwy iaith.
Last updated: 6 April 2017
English: Progress for Success
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Notes: Rhaglen gan Lywodraeth Cymru ar gyfer gweithlu y blynyddoedd cynnar, gofal plant a chwarae.
Last updated: 9 February 2016
English: cash increase
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 August 2010
English: Progress Statement January 2023
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl dogfen gan Gomisiwn Trafnidiaeth Gogledd Cymru.
Last updated: 30 March 2023
English: Pensions (Increase) Act 1971
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: PIA
Last updated: 31 October 2014
English: set a trajectory for progress
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last updated: 12 December 2011
English: Treatment Progress Tracker
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: System sy'n tracio'r triniaethau mae camddefnyddwyr cyffuriau yn eu derbyn.
Last updated: 28 September 2009
English: Health Gain Targets
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 14 January 2003
English: relative sea level rise
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 August 2010
English: accrual rate enhancement rule
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 14 August 2003
English: four week progress review
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last updated: 20 December 2007
English: Progress in International Reading Literacy Study
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: PIRLS
Last updated: 25 March 2013
English: PIRLS
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: Progress in International Reading Literacy Study
Last updated: 25 March 2013
English: Local Authority Project Plan Progress Report
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 April 2007
English: Redefining Progress and Global Earth Day Network Event
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 September 2002
English: Health Gain Targets: National High-level Targets and Indicators for Wales
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Dogfen y Cynulliad 2004
Last updated: 4 June 2004
English: European Union Structural Funding: Progress on Securing the Benefits for Wales
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Definition: Auditor General for Wales report
Last updated: 15 September 2004
English: Early Years ESF Operation (Progress for Success) Implementation Manager
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 November 2015
English: Senior Early Years ESF Operation (Progress for Success) Implementation Manager
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 November 2015