Skip to main content

TermCymru

7 results
Results are displayed by relevance.
English: Translation
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 January 2003
English: sample translation
Status A
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 August 2013
English: legacy translation
Status B
Subject: Culture and the Arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: machine translation
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfieithiadau peirianyddol
Definition: Cyfieithiad awtomatig, heb ymyrraeth ddynol, o destun mewn un iaith i iaith arall.
Last updated: 30 January 2020
English: neural machine translation
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfieithiadau peirianyddol niwral
Definition: Cyfieithiad peirianyddol ar sail system sy'n defnyddio rhwydwaith niwral artiffisial i ragamcanu tebygolrwydd cyfres o eiriau.
Last updated: 30 January 2020
English: computer-assisted translation
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfieithiadau drwy gymorth cyfrifiadur
Definition: Cyfieithiad a baratowyd gan gyfieithydd dynol sy'n defnyddio adnoddau cyfrifiadurol i gynorthwyo a hwyluso'r gwaith.
Notes: Dylid ystyried aralleirio yn hytrach na defnyddio'r term hwn.
Last updated: 30 January 2020
English: pretranslation
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: rhag-gyfieithiadau
Definition: Casgliad o gyfieithiadau blaenorol cyflawn neu rannol o segmentau mewn testun sydd i'w gyfieithu mewn meddalwedd cof cyfieithu.
Last updated: 30 January 2020