Skip to main content

TermCymru

144 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: determined contract area
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 August 2012
English: contracting authority
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: awdurdodu contraction
Context: In this Act “contracting authority” means—(a) a public authority, or (b) in the case of a utilities contract, a public authority, public undertaking or private utility, other than an excluded authority.
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023.
Last updated: 31 July 2024
English: contracted school buses
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: Single Payment Scheme Private Contract Application
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 December 2005
English: contracted out secure training centre
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: canolfannau hyfforddi diogel ar gontract
Last updated: 21 February 2025
English: contracted out prison
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: carchardai ar gontract
Last updated: 21 February 2025
English: contracted learner transport vehicles
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: contracted school transport
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: contracted school vehicles
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: contracted learner transport
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: Health and Safety Code of Practice for Contracted Provision
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 November 2007
Welsh: contract
English: contract
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau
Definition: When the processing is necessary for a contract you have with the individual, or because they have asked you to take specific steps before entering into a contract.
Notes: Un o chwe sail gyfreithiol y Rheoliad Cyffredinol ar Ddiogelu Data
Last updated: 5 June 2018
Welsh: contract
English: contract
Status A
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau
Definition: Cytundeb sy'n rhwymo'n gyfreithiol rhwng partïon. Fel arfer mae'n ddogfen ysgrifenedig a lofnodwyd gan bob parti i'r cytundeb, gyda thystion.
Last updated: 5 May 2022
English: major construction contract
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau adeiladu mawr
Definition: At ddiben Bil Partneriaeth Gymdeithasol a Chaffael Cyhoeddus (Cymru), contract cyhoeddus sydd â gwerth amcangyfrifedig o £2,000,000 neu fwy, sy’n (a) contract gweithiau cyhoeddus, (b) contract gweithiau, neu (c) contract consesiynau gweithiau.
Last updated: 5 May 2022
English: open contract
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau agored
Definition: An open contract is one which has been tendered competitvely on the open market.
Notes: Term anffurfiol. Cymharer � reserved contract / contract neilltuol
Last updated: 23 March 2017
English: outsourcing services contract
Status A
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau allanoli gwasanaethau
Context: Yn y Rhan hon, ystyr “contract allanoli gwasanaethau” yw contract (a) y mae gofyniad i ddarparu gwasanaethau cyhoeddus sy’n cael eu darparu gan, neu a ddarparwyd yn flaenorol gan, awdurdod contractio yn cael ei drosglwyddo i berson arall oddi tano, neu (b) y mae person arall yn cytuno i gyflawni unrhyw swyddogaeth arall sy’n cael ei gyflawni gan, neu a gyflawnwyd yn flaenorol gan, awdurdod contractio oddi tano; ac mae “allanoli” i’w ddehongli yn unol â hynny.
Notes: Yng nghyd-destun y ddeddfwriaeth ar bartneriaeth gymdeithasol a chaffael cyhoeddus.
Last updated: 5 May 2022
English: atypical contract
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau annodweddiadol
Definition: Contract cyflogaeth nad yw’n un safonol, parhaol, llawn amser. Gall gynnwys contract cyflogaeth ran amser, cyfnod penodol, tymor byr, dros dro neu dymhorol.
Last updated: 1 May 2024
English: Contract for Difference
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Contractau ar gyfer Gwahaniaeth
Definition: Math o gymhorthdal ​​ar gyfer trydan adnewyddadwy yn y DU a chynhyrchu carbon isel.
Last updated: 10 February 2022
English: GMS contract
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: GMS = general medical services
Last updated: 14 October 2003
English: All Wales Road Condition Survey Contract
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Collaboration between the Welsh Government and local authorities in the procurement of joint services such as the All Wales Road Condition Survey Contract and weather forecasting for the provision of the winter service have realised significant cost savings for all stakeholders.
Last updated: 29 April 2013
English: learner transport contract
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: school transport contract
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: home to school transport contract
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: concession contract
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau consesiwn
Context: In this Act, “concession contract” means a contract for the supply, for pecuniary interest, of works or services to a contracting authority where—(a) at least part of the consideration for that supply is a right for thesupplier to exploit the works or services, and (b) under the contract the supplier is exposed to a real operating risk.
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023.
Last updated: 31 July 2024
English: light touch contract
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau cyffyrddiad ysgafn
Context: In this Act, “light touch contract” means a contract wholly or mainly for the supply of services of a kind specified in regulations under subsection (2).(2) An appropriate authority may by regulations specify services for the purposes of the definition in subsection (1).(5) In this Act, a reference to a light touch contract includes a reference to a framework for the future award of contracts wholly or mainly for the supply of services of a kind specified in regulations under subsection (2).
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023.
Last updated: 31 July 2024
English: supply contract
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yr enw ar y contract rhwng y Llywodraeth a'r ffermwr.
Last updated: 23 September 2009
English: supplier contract
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: In the context of the Glastir scheme.
Last updated: 8 July 2010
English: utilities contract
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau cyfleustodau
Context: In this Act, “utilities contract” means a contract for the supply of goods, services or works wholly or mainly for the purpose of a utility activity.
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023.
Last updated: 31 July 2024
English: contract of employment
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau cyflogaeth
Last updated: 23 May 2019
English: employment contract
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 8 December 2004
English: periodic contract
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau cyfnodol
Last updated: 26 November 2019
English: standard periodic contract
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 May 2013
English: fixed term contract
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau cyfnod penodol
Last updated: 26 November 2019
English: special regime contract
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau cyfundrefn arbennig
Context: A “special regime contract” means—(a) a concession contract, (b) a defence and security contract, (c) a light touch contract, or (d) a utilities contract, and a reference to a special regime contract of a particular kind is a reference to a special regime contract of a kind described in paragraph (a), (b), (c) or (d).
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023.
Last updated: 31 July 2024
English: Combined Glastir Entry and Glastir Advanced Contract
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 June 2014
English: exclusive contract
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 May 2008
English: public contract
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau cyhoeddus
Definition: Contract rhwng un neu ragor o weithredwyr economaidd ac un neu ragor o awdurdodau contractio; ac sy’n gontract sydd â’r nod o gyflawni gweithiau, cyflenwi cynhyrchion neu ddarparu gwasanaethau.
Context: (1) A “public contract” is a contract of a kind specified in subsection (2), (3) or (4). (2) Any contract for the supply, for pecuniary interest, of goods, services or works to a contracting authority which—(a) has an estimated value of not less than the threshold amount for the type of contract, and (b) is not an exempted contract. (3) Any framework which—(a) has an estimated value of not less than the threshold amount for the type of contract, and (b) is not an exempted contract.(4) Any concession contract which—(a) has an estimated value of not less than the threshold amount for the type of contract, and (b) is not an exempted contract.
Notes: Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig).
Last updated: 31 July 2024
English: comparable contract
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau cymaradwy
Context: In this section “comparable contract” means a contract that was—(a) a contract for the same kind of services, (b) awarded by the same contracting authority, and (c) awarded in reliance on this section
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023.
Last updated: 31 July 2024
English: developer remediation contract
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun y ddeddfwriaeth ar ddiogelwch adeiladau.
Last updated: 17 March 2026
English: Data and Insight Contract
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 July 2020
English: dental contract
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau deintyddol
Context: Bydd gofyn i bob deiliad contract deintyddol, ac eithrio contractau orthodontig, ailadrodd yr archwiliad gwrthficrobaidd a gynhaliwyd yn 2023/24, ei gymharu â'r canfyddiadau blaenorol a chynnal trafodaeth â staff y practis i nodi unrhyw gamau y mae eu hangen i wella rhagnodi gwrthfiotigau.
Last updated: 6 March 2025
English: zero hours contract
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau dim oriau
Definition: Nid oes diffiniad cyfreithiol i'r cysyniad hwn. Enw cyffredin ydyw ar gontract lle nad yw'r cyflogwr yn gwarantu darparu gwaith i'r cyflogai, a lle telir yn unig am waith a wnaed.
Context: Bydd y cynnig ar gael i rieni sy’n gyflogedig, yn hunangyflogedig neu ar gontract dim oriau ac sy’n ennill, ar gyfartaledd, cyflog wythnosol sydd o leiaf yn cyfateb i 16 awr yn ôl yr un gyfradd â’r Isafswm Cyflog Cenedlaethol neu’r Cyflog Byw Cenedlaethol
Last updated: 26 September 2019
English: default contract
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 16 February 2004
English: secure contract
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau diogel
Last updated: 26 November 2019
English: secondary contract
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau eilaidd
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last updated: 16 August 2016
English: Model Contract for Special Advisers
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 15 December 2022
English: exempted contract
Status B
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: contractau esempt
Definition: Mathau o gontractau, a nodir yn Atodlen 2 i Ddeddf Caffael 2023, nad yw darpariaethau'r ddeddf honno (neu rai penodol ohonynt) yn berthnasol iddynt.
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024.
Last updated: 31 July 2024
English: active Glastir contract
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 16 January 2013
English: Modern Slavery Victim Care Contract
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 March 2026
English: MSVCC
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Modern Slavery Victim Care Contract.
Last updated: 4 March 2026