Skip to main content

TermCymru

28 results
Results are displayed by relevance.
Welsh: cadernid
English: resilience
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Resilience of IT systems against viruses etc.
Last updated: 10 March 2006
English: community resilience
Status B
Subject: Community Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Byddwn yn mynd i’r afael ag anghydraddoldebau rhwng y rhannau mwyaf tlawd a mwyaf cyfoethog o’r wlad drwy adeiladu ar gynllun peilot Arfor, a oedd yn hybu entrepreneuriaeth, twf busnesau, cadernid cymunedol a’r Gymraeg.
Notes: Elfen yn y Cytundeb Cydweithio rhwng Llywodraeth Cymru a Phlaid Cymru, Tachwedd 2021.
Last updated: 22 November 2021
English: ecological resilience
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gallu ecosystemau i ymdopi â ffactorau sy'n amharu arnynt, naill ai drwy eu gwrthwynebu neu ymaddasu iddynt, gan barhau i gyflawni gwasanaethau a buddion amgylcheddol yn awr ac yn y dyfodol.
Last updated: 11 July 2019
English: ecosystem resilience
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 March 2021
English: Mind over Matter
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Last updated: 17 October 2019
English: personal resilience
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Nodwyd hefyd y byddai modd mynd i'r afael â mater cadernid personol yn y gwaith hwn.
Last updated: 5 July 2017
English: Economic Resilience Fund
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 April 2020
English: Economic Resilience Scheme
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Rydym yn cynnig cyflwyno Cynllun Cadernid Economaidd i fuddsoddi mewn busnesau rheoli tir ar raddfa na fu’n bosibl yn y gorffennol.
Notes: Cynnig yn y ddogfen ymgynghori, Brexit a’n Tir
Last updated: 12 July 2018
English: ERF
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Economic Resilience Fund.
Last updated: 30 April 2020
English: Fire and Rescue Services Resilience
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Proper noun
Context: Maes yn y gyllideb.
Last updated: 5 March 2015
English: Director of Risk, Resilience and Community Safety
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 December 2022
English: Head of Digital Resilience in Education
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 December 2019
English: Digital Resilience in Education Manager
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 December 2019
English: Senior Digital Resilience in Education Manager
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 December 2019
English: Digital Resilience in Education Branch
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 December 2019
English: Risk, Resilience and Community Safety Directorate
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 22 December 2022
English: National Security and Resilience Division
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 November 2023
English: Welsh Seafood Sector Resilience Scheme
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 11 March 2021
English: Reforming Local Government: Resilient and Renewed
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl Papur Gwyn
Last updated: 5 July 2017
English: Reforming Local Government: Resilient and Renewed
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl Papur Gwyn
Last updated: 12 July 2017
English: Welsh Fisheries - Seafood Resilience Scheme
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Proper noun
Last updated: 11 March 2021
English: Welsh Aquaculture – Seafood Resilience Scheme
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Proper noun
Last updated: 18 March 2021
English: Head of Marine Resilience and Climate Change
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 March 2021
English: Communications Resilience, Business & Stakeholder Engagement
Status B
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 August 2020
English: A Framework for Assessing the Soundness of Local Development Plans
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Planning Inspectorate, 2005.
Last updated: 26 July 2006
English: Historic Wales - A roadmap towards success, resilience and sustainability for the heritage of Wales
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun
Notes: Adroddiad gan y Grŵp Llywio a sefydlwyd gan y Gweinidog i’w gynghori ar ddyfodol y maes treftadaeth. Cyhoeddwyd Chwefror 2017.
Last updated: 2 March 2017
English: Corporate Business and Resilience Branch
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 May 2022
English: Review into the Resilience of Welsh Farming
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Document title.
Context: Crynodeb yn unig sydd ar gael yn Gymraeg.
Last updated: 13 November 2014